Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 9 / Mantra 5

40 Mantra
9/5
Devata- सविता देवता Rishi- बृहस्पतिर्ऋषिः Chhand- भूरिक अष्टि, Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
इन्द्र॑स्य॒ वज्रो॑ऽसि वाज॒सास्त्वया॒यं वाज॑ꣳ सेत्। वाज॑स्य॒ नु प्र॑स॒वे मा॒तरं॑ म॒हीमदि॑तिं॒ नाम॒ वच॑सा करामहे। यस्या॑मि॒दं विश्वं॒ भुव॑नमावि॒वेश॒ तस्यां॑ नो दे॒वः स॑वि॒ता धर्म॑ साविषत्॥५॥

इन्द्र॑स्य। वज्रः॑। अ॒सि॒। वा॒ज॒सा इति॑ वाज॒ऽसाः। त्वया॑। अ॒यम्। वाज॑म्। से॒त्। वाज॑स्य। नु। प्र॒स॒व इति॑ प्रऽस॒वे। मा॒तर॑म्। म॒हीम्। अदि॑तिम्। नाम॑। वचसा॑। क॒रा॒म॒हे॒। यस्या॑म्। इ॒दम्। विश्व॑म्। भुव॑नम्। आ॒वि॒वेशत्या॑ऽवि॒वेश॑। तस्या॑म्। नः॒। दे॒वः। स॒वि॒ता। धर्म॑। सा॒वि॒ष॒त् ॥५॥

Mantra without Swara
इन्द्रस्य वज्रोसि वाजसास्त्वयायँ सेत् । वाजस्य नु प्रसवे मातरम्महीमदितिन्नाम वचसा करामहे । यस्यामिदँ विश्वं भुवनमाविवेश तस्यान्नो देवः सविता धर्म साविषत् ॥

इन्द्रस्य। वज्रः। असि। वाजसा इति वाजऽसाः। त्वया। अयम्। वाजम्। सेत्। वाजस्य। नु। प्रसव इति प्रऽसवे। मातरम्। महीम्। अदितिम्। नाम। वचसा। करामहे। यस्याम्। इदम्। विश्वम्। भुवनम्। आविवेशत्याऽविवेश। तस्याम्। नः। देवः। सविता। धर्म। साविषत्॥५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে বীর পুরুষ (য়স্যাম) যাহাতে (ত্বম্) আপনি (ইন্দ্রস্য) পরম ঐশ্বর্য্যযুক্ত রাজার (বাজসাঃ) সংগ্রামের বিভাগকারী (বজ্রঃ) বজ্র সমান শত্রুদিগকে কর্ত্তনকারী (অসি) হন্ সেই (ত্বয়া) রক্ষক আপনার সহ (অয়ম্) এই পুরুষ (বাজম্) সংগ্রামের (সেৎ) ব্যবস্থা করিবে যেখানে (ইদম্) প্রত্যক্ষ বর্ত্তমান (বিশ্বম্) সকল (ভূবনম্) জগৎ (আবিবেশ) প্রবিষ্ট এবং যেখানে (দেবঃ) সকলের প্রকাশক (সবিতা) সকল জগতের উৎপাদক পরমাত্মা (নঃ) আমাদের (ধর্ম্ম) ধারণ (সাবিষৎ) করেন (তস্যাম্) তাহাতে (নাম) বিখ্যাত (বাজস্য) সংগ্রামের (প্রসবে) ঐশ্বর্য্যে (মাতরম্) মান্যতা প্রদানকারী (আদিতিম্) অখন্ডিত (মহীম্) পৃথিবীকে (বচসা) বেদোক্ত ন্যায়ের উপদেশরূপ বচন দ্বারা আমরা (নু) শীঘ্র (করামহে) গ্রহণ করি ॥ ৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । হে মনুষ্যগণ ! এই যে ভূমি প্রাণিদিগের জন্য সৌভাগ্য-উৎপন্ন মাতা সম রক্ষা এবং সকলকে ধারণকারী প্রসিদ্ধ তাহার বিদ্যা ন্যায় ও ধর্ম্মের যোগ দ্বারা রাজ্যের জন্য তোমরা সেবন কর ॥ ৫ ॥
Subject
অথ কিমর্থঃ সেনাপতিরত্র প্রার্থনীয় ইত্যাহ ॥ এখন কীজন্য সেনাপতির প্রার্থনা এখানে করা উচিত, এই বিষয়ের উপদেশ পরবর্ত্তী মন্ত্রে করা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
ইন্দ্র॑স্য॒ বজ্রো॑ऽসি বাজ॒সাস্ত্বয়া॒য়ং বাজ॑ꣳ সেৎ । বাজ॑স্য॒ নু প্র॑স॒বে মা॒তরং॑ ম॒হীমদি॑তিং॒ নাম॒ বচ॑সা করামহে । য়স্যা॑মি॒দং বিশ্বং॒ ভুব॑নমাবি॒বেশ॒ তস্যাং॑ নো দে॒বঃ স॑বি॒তা ধর্ম॑ সাবিষৎ ॥ ৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ইন্দ্রস্যেত্যস্য বৃহস্পতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । ভুরিগষ্টিশ্ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥