Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 8 / Mantra 60

63 Mantra
8/60
Devata- विश्वेदेवा देवताः Rishi- वसिष्ठ ऋषिः Chhand- स्वराट ब्राह्मी त्रिष्टुप्, Swara- धैवतः
Mantra with Swara
दे॒वान् दिव॑मगन् य॒ज्ञस्ततो॑ मा॒ द्रवि॑णमष्टु मनु॒ष्यान॒न्तरि॑क्षमगन् य॒ज्ञस्ततो॑ मा॒ द्रवि॑णमष्टु पि॒तॄन् पृ॑थि॒वीम॑गन् य॒ज्ञस्ततो॑ मा॒ द्रवि॑णमष्टु॒ यं कं च॑ लो॒कमग॑न् य॒ज्ञस्ततो॑ मे भ॒द्रम॑भूत्॥६०॥

दे॒वान्। दिव॑म्। अ॒ग॒न्। य॒ज्ञः। ततः॑। मा॒। द्रवि॑णम्। अ॒ष्टु॒। म॒नु॒ष्या᳖न्। अ॒न्तरि॑क्षम्। अ॒ग॒न्। य॒ज्ञः। ततः॑। मा॒। द्रवि॑णम्। अ॒ष्टु॒। पि॒तॄन्। पृ॒थि॒वीम्। अ॒ग॒न्। य॒ज्ञः। ततः॑। मा॒। द्रवि॑णम्। अ॒ष्टु॒। यम्। कम्। च॒। लो॒कम्। अ॒ग॒न्। य॒ज्ञः। ततः॑। मे॒। भ॒द्रम्। अ॒भू॒त् ॥६०॥

Mantra without Swara
देवान्दिवमगन्यज्ञस्ततो मा द्रविणमष्टु मनुष्यानन्तरिक्षमगन्यज्ञस्ततो मा द्रविणमष्टु पितऋृन्पृथिवीमगन्यज्ञस्ततो मा द्रविणमष्टु यङ्कञ्च लोकमगन्यज्तो मे भद्रमभूत् ॥

देवान्। दिवम्। अगन्। यज्ञः। ततः। मा। द्रविणम्। अष्टु। मनुष्यान्। अन्तरिक्षम्। अगन्। यज्ञः। ततः। मा। द्रविणम्। अष्टु। पितॄन्। पृथिवीम्। अगन्। यज्ञः। ततः। मा। द्रविणम्। अष्टु। यम्। कम्। च। लोकम्। अगन्। यज्ञः। ततः। मे। भद्रम्। अभूत्॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- যে (য়জ্ঞঃ) পূর্বোক্ত সকলের করণীয় যজ্ঞ (দিবম্) বিদ্যার প্রকাশ এবং (দেবান্) দিব্য ভোগ প্রাপ্ত করে, যাহা বিদ্বান্গণ (অগন্) প্রাপ্ত হউক (ততঃ) তদ্দ্বারা (মা) আমাকে (দ্রবিণম্) বিদ্যাদি গুণ (অষ্টু) প্রাপ্ত হউক । যে (য়জ্ঞঃ) যজ্ঞ (অন্তরিক্ষম্) মেঘমণ্ডল এবং (মনুষ্যান্) মনুষ্যকে প্রাপ্ত হয় যাহা ভদ্র মনুষ্য (অগন্) প্রাপ্ত হয় (ততঃ) তদ্দ্বারা (মা) আমাকে (দ্রবিণম্) ধনাদি পদার্থ (অষ্টু) প্রাপ্ত হউক, যে (য়জ্ঞঃ) যজ্ঞ (পৃথিবীম্) পৃথিবী এবং (পিতৃন্) বসন্তাদি ঋতুসকলকে প্রাপ্ত হয় যাহাকে আপ্ত লোকেরা (অগন্) প্রাপ্ত হয় (ততঃ) তদ্দ্বারা (মা) আমাকে (দ্রবিণম্) প্রত্যেক ঋতুর সুখ (অষ্টু) প্রাপ্ত হউক যাহা (য়জ্ঞঃ) (কম্) কোন (চ) (লোকম্) লোক প্রাপ্ত হয় (য়ম্) যাহাকে ধর্মাত্মা লোকেরা (অগন্) প্রাপ্ত হয় (ততঃ) তদ্দ্বারা (মে) আমার (ভদ্রম্) কল্যাণ (অভূৎ) হউক ॥ ৬০ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- যে যজ্ঞ দ্বারা সকলে সুখ প্রাপ্ত করে তাহার অনুষ্ঠান সকল মনুষ্যকে কেন করা উচিত নয়? ॥ ৬০ ॥
Subject
পুনস্তদেবাহ ॥ পুনঃ যজ্ঞ বিষয়ের উপদেশ পরবর্ত্তী মন্ত্রে করা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
দে॒বান্ দিব॑মগন্ য়॒জ্ঞস্ততো॑ মা॒ দ্রবি॑ণমষ্টু মনু॒ষ্যা᳖ন॒ন্তরি॑ক্ষমগন্ য়॒জ্ঞস্ততো॑ মা॒ দ্রবি॑ণমষ্টু পি॒তৃৃন্ পৃ॑থি॒বীম॑গন্ য়॒জ্ঞস্ততো॑ মা॒ দ্রবি॑ণমষ্টু॒ য়ং কং চ॑ লো॒কমগ॑ন্ য়॒জ্ঞস্ততো॑ মে ভ॒দ্রম॑ভূৎ ॥ ৬০ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
দেবানিত্যস্য বসিষ্ঠ ঋষিঃ । বিশ্বেদেবা দেবতাঃ । স্বরাড্ ব্রাহ্মী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥