Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 8 / Mantra 35

63 Mantra
8/35
Devata- गृहपतिर्देवता Rishi- मधुच्छन्दा ऋषिः Chhand- आर्षी उष्णिक् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
इन्द्र॒मिद्धरी॑ वह॒तोऽप्र॑तिधृष्टशवसम्। ऋषी॑णां च स्तु॒तीरुप॑ य॒ज्ञं च॒ मानु॑षाणाम्। उ॒प॒या॒मगृ॑हीतो॒ऽसीन्द्रा॑य त्वा षोड॒शिन॑ऽए॒ष ते॒ योनि॒रिन्द्रा॑य त्वा षोड॒शिने॑॥३५॥

इन्द्र॑म्। इत्। हरी॒ऽइति॒ हरी॑। व॒ह॒तः॒। अप्र॑तिधृष्टशवस॒मिति॒ अप्र॑तिऽधृष्टशवसम्। ऋषी॑णाम्। च॒। स्तु॒तीः। उप॑। य॒ज्ञम्। च॒। मानु॑षाणाम्। उपयामेत्यारभ्य पूर्ववत् ॥३५॥

Mantra without Swara
इन्द्रमिद्धरी वहतोप्रतिधृष्टशवसम् । ऋषीणाञ्च स्तुतीरुप यज्ञञ्च मानुषाणाम् । उपयामगृहीतोसीन्द्राय त्वा षोडशिने ऽएष ते योनिरिन्द्राय त्वा षोडशिने ॥

इन्द्रम्। इत्। हरीऽइति हरी। वहतः। अप्रतिधृष्टशवसमिति अप्रतिऽधृष्टशवसम्। ऋषीणाम्। च। स्तुतीः। उप। यज्ञम्। च। मानुषाणाम्। उपयामेत्यारभ्य पूर्ववत्॥३५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (সোমপাঃ) ঐশ্বর্য্যের রক্ষক এবং (ইন্দ্রঃ) শত্রুবিনাশক সভাধ্যক্ষ! আপনি (হরী) হরণকারক বল এবং আকর্ষণরূপ অশ্ব দ্বারা (অপ্রতিধৃষ্টশবসম্) যে তাহার বল ভাল মত বৃদ্ধি করিয়াছে, সেই (ইন্দ্রম্) পরমৈশ্বর্য্য বৃদ্ধিকারী এবং সেনা রাখিবার সেনা সমূহকে (বহতঃ) বৃদ্ধি করেন, তাহার সহিত যুক্ত হইয়া (ঋষীনাম্) বেদমন্ত্র জ্ঞাতা বিদ্বান্গণ এবং (চ) বীরদিগের (স্তুতীঃ) গুণসকলের জ্ঞান এবং (মানুষাণাম্) সাধারণ মনুষ্যদিগের (য়জ্ঞম্) সঙ্গমনীয় ব্যবহার এবং (চ) তাহাদের পালন করুন এবং (উপ) সমীপ প্রাপ্ত হউন, (তে) তোমার (এষঃ) এই (য়োনি) নিমিত্ত রাজধর্ম্ম যাহা তুমি (উপয়ামগৃহীতঃ) সকল সামগ্রীর সহিত সংযুক্ত, সেই (ত্বা) তোমাকে (ষোডশিনে) ষোড়শ কলাযুক্ত (ইন্দ্রায়) উত্তম ঐশ্বর্য্য হেতু প্রজা সেনাগণ আশ্রয় গ্রহণ করুক এবং আমরাও করি ॥ ৩৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে গত মন্ত্র হইতে (ইন্দ্রঃ) (সোমপাঃ) (চর) এই তিন পদের যোজনা হয় । রাজা রাজ্যকর্ম্মে বিচারকারী জন ও প্রজাগণের ইহা উচিত যে, প্রশংসা করিবার যোগ্য বিদ্বান্দিগের বিদ্যা ও উপদেশ প্রাপ্ত হইয়া অপরের উপকার সর্বদা করিতে থাকিবে ॥ ৩৫ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনরায় উক্ত বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
ইন্দ্র॒মিদ্ধরী॑ বহ॒তোऽপ্র॑তিধৃষ্টশবসম্ । ঋষী॑ণাং চ স্তু॒তীরুপ॑ য়॒জ্ঞং চ॒ মানু॑ষাণাম্ । উ॒প॒য়া॒মগৃ॑হীতো॒ऽসীন্দ্রা॑য় ত্বা ষোড॒শিন॑ऽএ॒ষ তে॒ য়োনি॒রিন্দ্রা॑য় ত্বা ষোড॒শিনে॑ ॥ ৩৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ইন্দ্রমিদিত্যস্য গোতম ঋষিঃ । গৃহপতির্দেবতা । বিরাডার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ । উপয়ামেত্যস্য সর্বং পূর্ববৎ ॥