Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 8 / Mantra 18

63 Mantra
8/18
Devata- गृहपतयो देवताः Rishi- अत्रिर्ऋषिः Chhand- आर्षी त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
सु॒गा वो॑ देवाः॒ सद॑नाऽअकर्म॒ यऽआ॑ज॒ग्मेदꣳ सव॑नं जुषा॒णाः। भ॑रमाणा॒ वह॑माना ह॒वीष्य॒स्मे ध॑त्त वसवो॒ वसू॑नि॒ स्वाहा॑॥१८॥

सु॒गेति॑ सु॒ऽगा। वः॒। दे॒वाः॒। सद॑ना। अ॒क॒र्म॒। ये। आ॒ज॒ग्मेत्या॑ऽज॒ग्म। इ॒दम्। सव॑नम्। जु॒षा॒णाः। भर॑माणाः। वह॑मानाः। ह॒वीꣳषि॑। अ॒स्मेऽइत्य॒स्मे। ध॒त्त॒। व॒स॒वः॒। वसू॑नि। स्वाहा॑ ॥१८॥

Mantra without Swara
सुगा वो देवाः सदना अकर्म य आजग्मेदँ सवनञ्जुषाणाः । भरमाणा वहमाना हवीँष्यस्मे धत्त वसवो वसूनि स्वाहा ॥

सुगेति सुऽगा। वः। देवाः। सदना। अकर्म। ये। आजग्मेत्याऽजग्म। इदम्। सवनम्। जुषाणाः। भरमाणाः। वहमानाः। हवीꣳषि। अस्मेऽइत्यस्मे। धत्त। वसवः। वसूनि। स्वाहा॥१८॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে গৃহস্থগণ ! তোমরা (ধাতা) গৃহাশ্রম ধর্ম্ম ধারণ করিবার, (রাতিঃ) সকলের জন্য সুখ দিবার, (সবিতা) সমস্ত ঐশ্বর্য্য উৎপন্ন করিবার, (প্রজাপতিঃ) সন্তানাদি পালন করিবার, (নিধিপাঃ) বিদ্যাদি (ঋদ্ধি) অর্থাৎ ধন-সমৃদ্ধি রক্ষা করিবার, (দেবঃ) দোষ জিতিবার, (অগ্নিঃ) অবিদ্যা রূপ অন্ধকার দাহ করিবার, (ত্বষ্টা) সুখ বৃদ্ধি করিবার এবং (বিষ্ণুঃ) সমস্ত উত্তম উত্তম শুভ গুণ কর্ম্মে ব্যাপ্ত হইবার সদৃশ হইয়া (স্বাহা) সত্য ক্রিয়া দ্বারা (ইদম্) এই গৃহকার্য্য কে (জুষন্তাম্) প্রীতি সহ সেবন কর এবং বলবান গৃহকার্য্য কে (জুষন্তাম্) প্রীতি সহ সেবন কর এবং বলবান গৃহাশ্রমী হইয়া (য়জমানায়) যজ্ঞের অনুষ্ঠান কারীদিগের জন্য যে বল দ্বারা উত্তম উত্তম বলী পুরুষ বৃদ্ধি হইতে থাকে সেই (দ্রবিণম্) ধনকে (দধাতে) ধারণ কর ॥ ১৭ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- গৃহস্থদিগের উচিত যে, যথাযোগ্য রীতিপূর্বক নিরন্তর গৃহাশ্রমে থাকিয়া ভাল-ভাল গুণ, কর্ম্ম ধারণ, ঐশ্বর্য্যের উন্নতি ও রক্ষা, প্রজাপালন, যোগ্য পুরুষকে দান, দুঃখীদের দুঃখ থেকে মুক্ত করা, শত্রুদেরকে জয় করা এবং শরীরাত্মবলে প্রবৃত্তি আদি গুণ ধারণ করিবে ॥ ১৭ ॥
Subject
পুনর্গার্হস্থ্যকর্ম্ম আহ ॥ পুনরায় গৃহস্থদিগের কর্ম্মের উপদেশ পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
ধা॒তা রা॒তিঃ স॑বি॒তেদং জু॑ষন্তাং প্র॒জাপ॑তির্নিধি॒পা দে॒বোऽঅ॒গ্নিঃ । ত্বষ্টা॒ বিষ্ণুঃ॑ প্র॒জয়া॑ সꣳররা॒ণা য়জ॑মানায়॒ দ্রবি॑ণং দধাত॒ স্বাহা॑ ॥ ১৭ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ধাতা রাতিরিত্যস্যাত্রির্ঋষিঃ । বিশ্বেদেবা গৃহপতয়ো দেবতাঃ । স্বরাডার্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥