Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 6 / Mantra 27

37 Mantra
6/27
Devata- आपो देवताः Rishi- मेधातिथिर्ऋषिः Chhand- निचृत् आर्षी त्रिष्टुप्, Swara- धैवतः
Mantra with Swara
देवी॑रापोऽअपां नपा॒द्यो व॑ऽऊ॒र्मिर्ह॑वि॒ष्यऽइन्द्रि॒यावा॑न् म॒दिन्त॑मः। तं दे॒वेभ्यो॑ देव॒त्रा द॑त्त शुक्र॒पेभ्यो॒ येषां॑ भा॒ग स्थ॒ स्वाहा॑॥२७॥

देवीः॑। आ॒पः। अ॒पा॒म्। नपा॒त्। यः। वः॒। ऊ॒र्म्मिः। ह॒वि॒ष्यः॒। इ॒न्द्रि॒यावा॑न्। इ॒न्द्रि॒यवा॒निती॑न्द्रिय॒ऽवा॑न्। म॒दिन्त॑म॒ इति॑ म॒दिन्ऽत॑मः। तम्। दे॒वेभ्यः॑। दे॒व॒त्रेति॑ देव॒ऽत्रा। द॒त्त॒। शु॒क्र॒पेभ्य इति॑ शुक्र॒ऽपेभ्यः॑। येषा॑म्। भा॒गः। स्थ। स्वाहा॑ ॥२७॥

Mantra without Swara
देवीरापो अपान्नपाद्यो व ऊर्मिर्विष्य इन्द्रियावान्मदिन्तमः । तन्देवेभ्यो देवत्रा दत्त शुक्रपेभ्यो येषाम्भाग स्थ स्वाहा ॥

देवीः। आपः। अपाम्। नपात्। यः। वः। ऊर्म्मिः। हविष्यः। इन्द्रियावान्। इन्द्रियवानितीन्द्रियऽवान्। मदिन्तम इति मदिन्ऽतमः। तम्। देवेभ्यः। देवत्रेति देवऽत्रा। दत्त। शुक्रपेभ्य इति शुक्रऽपेभ्यः। येषाम्। भागः। स्थ। स्वाहा॥२७॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (আপঃ) শ্রেষ্ঠ গুণে ব্যাপ্ত (দেবীঃ) শুভকর্ম দ্বারা প্রকাশমান প্রজাগণ! তোমরা রাজসেবী (স্থ) হও । (শুক্রপেভ্যঃ) শরীর ও আত্মার পরাক্রমের রক্ষক (দেবেভ্যঃ) দিব্যগুণযুক্ত বিদ্বান্দিগের জন্য (য়েষাম্) যে সব (বঃ) তোমাদের বলবান্ বিদ্বান্দিগের (য়ঃ) যাহারা (অপাং নপাৎ) জলের নাশরহিত স্বাভাবিক (ঊর্মিঃ) জলতরঙ্গ সদৃশ প্রজারক্ষক (ইন্দ্রিয়াবান্) যাহাতে প্রশংসনীয় ইন্দ্রিয় হয় এবং (মদিন্তমঃ) আনন্দ প্রদাতা (হবিষ্যঃ) ভোগের যোগ্য পদার্থ দ্বারা (ভাগঃ) নিষ্পন্ন অংশ তোমরা সকলে (তম্) তাহা (স্বাহা) আদরের সহিত গ্রহণ কর যেমন রাজাদি সভ্যগণ (দেবত্রা) দিব্য ভোগ প্রদান করেন সেইরূপ তোমরাও ইহাকে আনন্দ (দত্ত) প্রদান কর ॥ ২৭ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- প্রজাগণের উচিত যে, পারস্পরিক সম্মতি দ্বারা কোন উৎকৃষ্ট গুণযুক্ত সভাপতিকে রাজা মানিয়া রাজ্য পালন হেতু কর দিয়া ন্যায় প্রাপ্ত হউক ॥ ২৭ ॥
Subject
পুনরেতে কথং বর্তেরন্নিত্যুপদিশ্যতে ॥ পুনরায় রাজা ও প্রজা কেমন ব্যবহার করিবে, ইহা পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
দেবী॑রাপোऽঅপাং নপা॒দ্যো ব॑ऽঊ॒র্মির্হ॑বি॒ষ্য᳖ऽইন্দ্রি॒য়াবা॑ন্ ম॒দিন্ত॑মঃ । তং দে॒বেভ্যো॑ দেব॒ত্রা দ॑ত্ত শুক্র॒পেভ্যো॒ য়েষাং॑ ভা॒গ স্থ॒ স্বাহা॑ ॥ ২৭ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
দেবীরাপ ইত্যস্য মেধাতিথির্ঋষিঃ । আপো দেবতাঃ । নিচৃদার্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥