Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 6 / Mantra 10

37 Mantra
6/10
Devata- आपो देवता Rishi- मेधातिथिर्ऋषिः Chhand- प्राजापत्या बृहती,भूरिक् आर्षी गायत्री Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
अ॒पां पे॒रुर॒स्यापो॑ दे॒वीः स्व॑दन्तु स्वा॒त्तं चि॒त्सद्दे॑वह॒विः। सं ते॑ प्रा॒णो वाते॑न गच्छता॒ꣳ समङ्गा॑नि॒ यज॑त्रैः॒ सं य॒ज्ञप॑तिरा॒शिषा॑॥१०॥

अ॒पाम्। पे॒रुः। अ॒सि॒। आपः॑। दे॒वीः। स्व॒द॒न्तु॒। स्वा॒त्तम्। चि॒त्। सत्। दे॒व॒ह॒विरिति॑ देवऽह॒विः। सम्। ते॒। प्रा॒णः। वाते॑न। ग॒च्छ॒ता॒म्। अङ्गा॑नि। यज॑त्रैः। यज्ञप॑तिरिति॑ य॒ज्ञऽपतिः। आ॒शिषेत्या॒ऽशिषा॑ ॥१०॥

Mantra without Swara
अपाम्पेरुरस्यापो देवीः स्वदन्तु स्वात्तञ्चित्सद्देवहविः । सन्ते प्राणो वातेन गच्छताँ समङ्गानि यजत्रैः सँयज्ञपतिराशिषा ॥

अपाम्। पेरुः। असि। आपः। देवीः। स्वदन्तु। स्वात्तम्। चित्। सत्। देवहविरिति देवऽहविः। सम्। ते। प्राणः। वातेन। गच्छताम्। अङ्गानि। यजत्रैः। यज्ञपतिरिति यज्ञऽपतिः। आशिषेत्याऽशिषा॥१०॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে শিষ্য ! তুমি (অপাম্) জলাদি পদার্থের (পেরু) রক্ষক, সংসারস্থ জীব তোমার যজ্ঞ হইতে শুদ্ধ (দেবীঃ) দিব্য সুখদায়ী (আপঃ) জলকে (চিৎ) এবং (স্বাত্তম্) ধর্মযুক্ত ব্যবহার দ্বারা প্রাপ্ত পদার্থকে (দেবহবিঃ) বিদ্বান্দিগের ভোগের সমান (সংস্বদন্ত) ভাল করিয়া ভোগ কর । (আশিষা) আমার আশীর্বাদে (তে) তোমার (অঙ্গানি) শিরাদি অবয়ব (য়জত্রৈঃ) যজ্ঞ কারীদিগের সহ (সম্) সম্যক্ নিযুক্ত হয় এবং (প্রাণঃ) প্রাণ (বাতেন) পবিত্র বায়ুর সঙ্গে (সঙ্গচ্ছতাম্) উত্তমতাপূর্বক বিচরণ করুক এবং তুমি (য়জ্ঞপতিঃ) বিদ্যাপ্রচাররূপী যজ্ঞ পালনকারী হও ॥ ১০ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- অত্র বাচকলুপ্তোপমালঙ্কারঃ । যজ্ঞে প্রদত্ত আহুতি সূর্য্যের উপস্থিতিতে হয় অর্থাৎ সূর্য্যের আকর্ষণ শক্তি দ্বারা পরমাণুরূপ হইয়া সকল পদার্থ যে পৃথিবীর উপর আকাশে অবস্থিত সেই পৃথিবীর জল ঊর্দ্ধে আকর্ষণ করিয়া বর্ষা হয় । সেই বর্ষা হইতে অন্ন, অন্ন হইতে সকল জীব সুখ লাভ করে । এই পরম্পরা সম্পর্ক দ্বারা যজ্ঞশোধিত জল ও হোমকৃত দ্রব্যকে সকল জীব ভোগ করে ॥ ১০ ॥
Subject
অথোপনীতেন শিষ্যেণ বিদ্যাসুশিক্ষাগ্রহণাগ্নিহোত্রাদিয়জ্ঞোऽবশ্যমনুষ্ঠাতব্য ইতি গুরুরুপদিশেৎ ॥ এখন যজ্ঞোপবীত হওয়ার পর শিষ্যের পক্ষে অতি প্রয়োজন যে, বিদ্যা, উত্তম শিক্ষা গ্রহণ ও অগ্নিহোত্রাদিকের অনুষ্ঠান করুক এমন উপদেশ গুরু করিতে থাকিবেন, ইহাপরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
অ॒পাং পে॒রুর॒স্যাপো॑ দে॒বীঃ স্ব॑দন্তু স্বা॒ত্তং চি॒ৎসদ্দে॑বহ॒বিঃ । সং তে॑ প্রা॒ণো বাতে॑ন গচ্ছতা॒ꣳ সমঙ্গা॑নি॒ য়জ॑ত্রৈঃ॒ সং য়॒জ্ঞপ॑তিরা॒শিষা॑ ॥ ১০ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
অপাং পেরুরিত্যস্য মেধাতিথির্ঋষিঃ । আপো দেবতা । প্রাজাপত্যা বৃহতী ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ । সন্ত ইত্যস্য বিরাডার্চী বৃহতী ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥