Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 38 / Mantra 2

28 Mantra
38/2
Devata- सरस्वती देवता Rishi- आथर्वण ऋषिः Chhand- निचृद्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
इड॒ऽएह्यदि॑त॒ऽएहि॒ सर॑स्व॒त्येहि॑।असा॒वेह्यसा॒वेह्यसा॒वेहि॑॥२॥

इडे॑। एहि॑। अदि॑ते। एहि॑। सर॑स्वति। एहि॑ ॥ असौ॑। एहि॑। असौ॑। एहि॑। असौ॑। एहि॑ ॥२ ॥

Mantra without Swara
इडऽएहिऽअदितऽएहि सरस्वत्त्येहि । असावेह्यसावेह्यसावेहि ॥

इडे। एहि। अदिते। एहि। सरस्वति। एहि॥ असौ। एहि। असौ। एहि। असौ। एहि॥२॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (ইডে) সুশিক্ষিত বাণীর তুল্য মিত্র ! তুমি আমাকে (এহি) প্রাপ্ত হও । (অসৌ) সে তোমাকে প্রাপ্ত হয় তাহাকে তুমি (এহি) প্রাপ্ত হও । হে (অদিতে) অখন্ডিত আনন্দ দায়িনী ! তুমি অখন্ডিত আনন্দকে (এহি) প্রাপ্ত হও । হে (সরস্বতি) প্রশস্ত বিজ্ঞানযুক্ত স্ত্রী ! তুমি বিদ্বান্কে (এহি) প্রাপ্ত হও, (অসৌ) সে সুশিক্ষিত হয়, তাহাকে (এহি) প্রাপ্ত হও ॥ ২ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- যখন স্ত্রী-পুরুষ বিবাহ করিবার জন্য ইচ্ছা করিবে তখন ব্রহ্মচর্য্য ও বিদ্যা দ্বারা স্ত্রী ও পুরুষের ধর্ম ও আচরণকে জানিয়াই করিবে ॥ ২ ॥
Subject
স্ত্রীপুরুষৌ কথং বিবহেতামিত্যাহ ॥ স্ত্রী-পুরুষ কেমন করিয়া বিবাহ করিবে, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
ইড॒ऽএহ্যদি॑ত॒ऽএহি॒ সর॑স্ব॒ত্যেহি॑ । অসা॒বেহ্যসা॒বেহ্যসা॒বেহি॑ ॥ ২ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ইড ইত্যস্যাথর্বণ ঋষিঃ । সরস্বতী দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥