Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 37 / Mantra 13

21 Mantra
37/13
Devata- विद्वान् देवता Rishi- दध्यङ्ङाथर्वण ऋषिः Chhand- निचृद्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
स्वाहा॑ म॒रुद्भिः॒ परि॑ श्रीयस्व दि॒वः स॒ꣳस्पृश॑स्पाहि।मधु॒ मधु॒ मधु॑॥१३॥

स्वाहा॑। म॒रुद्भि॒रिति॑ म॒रुत्ऽभिः॑। परि॑। श्री॒य॒स्व॒। दि॒वः। स॒ꣳस्पृश॒ इति॑ स॒म्ऽस्पृशः॑। पा॒हि॒ ॥ मधु॑। मधु॑। मधु॑ ॥१३ ॥

Mantra without Swara
स्वाहा मरुद्भिः परिश्रीयस्व । दिवः सँस्पृशस्पाहि । मधु मधु मधु ॥

स्वाहा। मरुद्भिरिति मरुत्ऽभिः। परि। श्रीयस्व। दिवः। सꣳस्पृश इति सम्ऽस्पृशः। पाहि॥ मधु। मधु। मधु॥१३॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! আপনি (মরুদ্ভিঃ) মনুষ্যদিগের সহ (স্বাহা) সৎক্রিয়া (মধু) কর্ম্ম, (মধু) উপাসনা এবং (মধু) বিজ্ঞানের (শ্রীয়স্ব) সেবন করুন তথা (সংস্পৃশঃ) সম্যক্ স্পর্শকারিণী (দিবঃ) প্রকাশরূপ বিদ্যুৎ হইতে আমাদের (পরি, পাহি) সব দিক্ দিয়া রক্ষা করুন ॥ ১৩ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- যাহারা পূর্ণ বিদ্বান্দিগের সহ কর্ম্ম, উপাসনা এবং জ্ঞানের বিদ্যা তথা উত্তম ক্রিয়াকে গ্রহণ করিয়া সেবন করে তাহারা সকল দিক দিয়া রক্ষা প্রাপ্ত হইয়া মহৎ ঐশ্বর্য্য লাভ করিয়া থাকেন ॥ ১৩ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
স্বাহা॑ ম॒রুদ্ভিঃ॒ পরি॑ শ্রীয়স্ব দি॒বঃ স॒ꣳস্পৃশ॑স্পাহি । মধু॒ মধু॒ মধু॑ ॥ ১৩ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
স্বাহেত্যস্য দধ্যঙ্ঙাথর্বণ ঋষিঃ । বিদ্বান্ দেবতা । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥