Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 35 / Mantra 11

22 Mantra
35/11
Devata- आपो देवताः Rishi- आदित्या देवा ऋषयः Chhand- विराडनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
अपा॒घमप॒ किल्वि॑ष॒मप॑ कृ॒त्यामपो॒ रपः॑।अपा॑मार्ग॒ त्वम॒स्मदप॑ दुः॒ष्वप्न्य॑ꣳ सुव॥११॥

अप॑। अ॒घम्। अप॑। किल्वि॑षम्। अप॑। कृ॒त्याम्। अपो॒ऽइत्यपोः॑। रपः॑ ॥ अपा॑मार्ग। अप॑मा॒र्गेत्यप॑ऽमार्ग। त्वम्। अ॒स्मत्। अप॑। दुः॒ष्वप्न्य॑म्। दुः॒ष्वप्न्य॒मिति॑ दुः॒ऽस्वप्न्य॑म्। सु॒व॒ ॥११ ॥

Mantra without Swara
अपाघमप किल्विषमप कृत्यामपो रपः । अपामार्ग त्वमस्मदप दुःष्वप्न्यँ सुव ॥

अप। अघम्। अप। किल्विषम्। अप। कृत्याम्। अपोऽइत्यपोः। रपः॥ अपामार्ग। अपमार्गेत्यपऽमार्ग। त्वम्। अस्मत्। अप। दुःष्वप्न्यम्। दुःष्वप्न्यमिति दुःऽस्वप्न्यम्। सुव॥११॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- (অপামার্গ) অপামার্গ ওষধি যেমন রোগ দূর করে সেইরূপ পাপ দূরীভূতকারী হে সজ্জন পুরুষ । (ত্বম্) আপনি (অস্মৎ) আমাদের নিকট হইতে (অঘম্) পাপকে (অপ) (সুব) দূর করুন (কিল্বিষম্) মনের মলিনতাকে আপনি (অপ) দূর করুন (কৃত্যাম্) দুষ্টক্রিয়াকে (অপ) দূর করুন (রপঃ) বাহ্য ইন্দ্রিয়ের চাঞ্চল্যরূপ অপরাধকে (অপ) দূর করুন এবং (দুষ্বপ্ন্যম্) মন্দ প্রকারের নিদ্রায় ঘটিত হওয়ার মন্দ বিচারকে দূর করুন ॥ ১১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে উপমালঙ্কার আছে । যে সব মনুষ্য যেমন অপামার্গাদি ওষধিসকল রোগদেরকে নিবৃত্ত করিয়া প্রাণিদিগকে সুখী করে সেইরূপ আপনি সকল দোষ হইতে পৃথক হইয়া অন্য মনুষ্যদেরকে অশুভ আচরণ হইতে পৃথক করিয়া শুদ্ধ হন এবং অন্যান্যকেও করেন, তাহারাই মনুষ্যাদিকে পবিত্র করিয়া থাকেন ॥ ১১ ॥
Subject
অথ কে পবিত্রকারকা ইত্যাহ ॥ এখন কোন্ মনুষ্য পবিত্রকারী, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
অপা॒ঘমপ॒ কিল্বি॑ষ॒মপ॑ কৃ॒ত্যামপো॒ রপঃ॑ । অপা॑মার্গ॒ ত্বম॒স্মদপ॑ দুঃ॒ষ্বপ্ন্য॑ꣳ সুব ॥ ১১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
অপাঘমিত্যস্য শুনঃশেপ ঋষিঃ । আপো দেবতাঃ । বিরাডনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥