Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 25

97 Mantra
33/25
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- मधुच्छन्दा ऋषिः Chhand- निचृद्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
इन्द्रेहि॒ मत्स्यन्ध॑सो॒ विश्वे॑भिः सोम॒पर्व॑भिः।म॒हाँ२ऽअ॑भि॒ष्टिरोज॑सा॥२५॥

इन्द्र॑। आ। इ॒हि॒। म॑त्सि। अन्ध॑सः। विश्वे॑भिः। सो॒म॒पर्व॑भि॒रिति॑ सोम॒पर्व॑ऽभिः ॥ म॒हान्। अ॒भि॒ष्टिः। ओज॑सा ॥२५ ॥

Mantra without Swara
इन्द्रेहि मत्स्यन्धसो विश्वेभिः सोमपर्वभिः । महाँऽअभिष्टिरोजसा ॥

इन्द्र। आ। इहि। मत्सि। अन्धसः। विश्वेभिः। सोमपर्वभिरिति सोमपर्वऽभिः॥ महान्। अभिष्टिः। ओजसा॥२५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (ইন্দ্র) ঐশ্বর্য্যদাতা বিদ্বন্! যে কারণে আপনি (ওজসা) পরাক্রম সহ (মহান্) মহান্ (অভিষ্টিঃ) সব দিক দিয়া সৎকারের যোগ্য (বিশ্বেভিঃ) সকল (সোমপর্বভিঃ) সোমাদি ওষধীসমূহের অবয়বগুলি এবং (অন্ধসঃ) অন্ন হইতে (মৎসি) তৃপ্ত হন্, এইজন্য আমাদেরকে (আ, ইহি) প্রাপ্ত হউন ॥ ২৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! যে কারণে অন্নাদি দ্বারা মনুষ্যাদি প্রাণিদের শরীর নির্বাহ হয়, এই জন্য ইহার বৃদ্ধি, সেবন, আহার ও বিহার যথাবৎ জানিবে ॥ ২৫ ॥
Subject
পুনর্মনুষ্যাঃ কিং কুর্য়্যুরিত্যাহ ॥ পুনঃ মনুষ্য কী করিবে, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
ইন্দ্রেহি॒ মৎস্যন্ধ॑সো॒ বিশ্বে॑ভিঃ সোম॒পর্ব॑ভিঃ । ম॒হাঁ২ऽঅ॑ভি॒ষ্টিরোজ॑সা ॥ ২৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ইন্দ্র ইত্যস্য মধুচ্ছন্দা ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥