Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 24

97 Mantra
33/24
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- त्रिशोक ऋषिः Chhand- निचृद्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
बृ॒हन्निदि॒ध्मऽए॑षां॒ भूरि॑ श॒स्तं पृ॒थुः स्वरुः॑।येषा॒मिन्द्रो॒ युवा॒ सखा॑॥२४॥

बृ॒हन्। इत्। इ॒ध्मः। ए॒षा॒म्। भूरि॑। श॒स्तम्। पृ॒थुः। स्वरुः॑ ॥ येषा॑म्। इन्द्रः॑। युवा॑। सखा॑ ॥२४ ॥

Mantra without Swara
बृहन्निदिध्मऽएषाम्भूरि शस्तम्पृथुः स्वरुः । येषामिन्द्रो युवा सखा ॥

बृहन्। इत्। इध्मः। एषाम्। भूरि। शस्तम्। पृथुः। स्वरुः॥ येषाम्। इन्द्रः। युवा। सखा॥२४॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–(যেষাম্) যাহার (ইধমঃ) তেজস্বী (পৃথুঃ) বিস্তারযুক্ত (স্বরুঃ) প্রতাপী (য়ুবা) যুবক (বৃহন্) মহান্ (ইন্দ্রঃ) উত্তম ঐশ্বর্য্যশালী পরমাত্মা (সখা) মিত্র (এষাম্) তাহার (ইৎ)(ভূরি) বহু (শস্তম্) স্তুতির যোগ্য কর্ম হয় ॥ ২৪ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । উত্তম পরমেশ্বর যাহার মিত্র হইবে সে যেমন এই ব্রহ্মান্ডে সূর্য্য প্রতাপশালী সেইরূপ প্রতাপযুক্ত হয় ॥ ২৪ ॥
Subject
মনুষ্যঃ পরমেশ্বরমেব মিত্রং কুর্য়াদিত্যাহ ॥ মনুষ্য পরমেশ্বরকেই মিত্র করিবে, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
বৃ॒হন্নিদি॒ধ্মऽএ॑ষাং॒ ভূরি॑ শ॒স্তং পৃ॒থুঃ স্বর॑ুঃ । য়েষা॒মিন্দ্রো॒ য়ুবা॒ সখা॑ ॥ ২৪ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
বৃহন্নিদিত্যস্য ত্রিশোক ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বর ॥