Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 2

97 Mantra
33/2
Devata- अग्नयो देवताः Rishi- विश्वरूप ऋषिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
हर॑यो धू॒मके॑तवो॒ वात॑जूता॒ऽउप॒ द्यवि॑।यत॑न्ते॒ वृथ॑ग॒ग्नयः॑॥२॥

हर॑यः। धू॒मके॑तव॒ इति॑ धू॒मऽके॑तवः। वात॑जूता॒ इति वात॑ऽजूताः। उप॑। द्यवि॑ ॥ यत॑न्ते। वृथ॑क्। अ॒ग्नयः॑ ॥२ ॥

Mantra without Swara
हरयो धुमकेतवो वातजूताऽउप द्यवि । यतन्ते वृथगग्नयः ॥

हरयः। धूमकेतव इति धूमऽकेतवः। वातजूता इति वातऽजूताः। उप। द्यवि॥ यतन्ते। वृथक्। अग्नयः॥२॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! (ধূমকেতবঃ) কেতুর মত ধূমই যাহাদের জ্ঞাপন করায়, (বাতজূতাঃ) বায়ুর তেজ প্রাপ্ত (ইরয়ঃ) হরণশীল (অগ্নয়ঃ) পাবক (বৃথক্) নানা প্রকারে (দ্যবি) প্রকাশের নিমিত্ত (উপ, য়তন্তে) প্রযত্ন করে, তাহাদের কার্য্যসিদ্ধির জন্য উপযোগে আনো ॥ ২ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–হে মনুষ্য যাহার ধূম জ্ঞান করায় এবং বায়ু পোড়ায় এবং যন্মধ্যে হরণশীলতা বর্ত্তমান সেটা অগ্নি, এইরূপ জানিবে ॥ ২ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
হর॑য়ো ধূ॒মকে॑তবো॒ বাত॑জূতা॒ऽউপ॒ দ্যবি॑ । য়ত॑ন্তে॒ বৃথ॑গ॒গ্নয়ঃ॑ ॥ ২ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
হরয় ইত্যস্য বিশ্বরূপ ঋষিঃ । অগ্নয়ো দেবতাঃ । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥