Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 10

97 Mantra
33/10
Devata- अग्निर्देवता Rishi- मेधातिथिर्ऋषिः Chhand- विराड् गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
विश्वे॑भिः सो॒म्यं मध्वग्न॒ऽइन्द्रे॑ण वा॒युना॑।पिबा॑ मि॒त्रस्य॒ धाम॑भिः॥१०॥

विश्वे॑भिः। सो॒म्यम्। मधु॑। अग्ने॑। इन्द्रे॑ण। वा॒युना॑ ॥ पिब॑। मि॒त्रस्य॑। धाम॑भि॒रिति॒ धाम॑ऽभिः ॥१० ॥

Mantra without Swara
विश्वेभिः सोम्यम्मध्वग्नऽइन्द्रेण वायुना । पिबा मित्रस्य धामभिः ॥

विश्वेभिः। सोम्यम्। मधु। अग्ने। इन्द्रेण। वायुना॥ पिब। मित्रस्य। धामभिरिति धामऽभिः॥१०॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (অগ্নে) অগ্নিতুল্য বর্ত্তমান তেজস্বী বিদ্বান্! আপনি যেমন সূর্য্য (বিশ্বেভিঃ) (ধামভিঃ) ধামগুলি দ্বারা (ইন্দ্রেণ) ধনের ধারক (বায়ুনা) বলবান্ পবন সহ (সোম্যম্) উত্তম ওষধিসমূহে হওয়া (মধু) মিষ্ট ইত্যাদি গুণযুক্ত রস পান করে, সেইরূপ (মিত্রস্য) মিত্রের সকল স্থান হইতে সৌম্য ওষধিসমূহের রসকে (পিব) পান করুন ॥ ১০ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । হে মনুষ্যগণ! তোমরা যেমন সূর্য্য সকল পদার্থগুলি হইতে রসকে আকর্ষণ করিয়া বর্ষার সকল পদার্থসমূহকে পুষ্ট করে, সেইরূপ বিদ্যা ও বিনয় দ্বারা সকলকে পুষ্ট কর ॥ ১০ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
বিশ্বে॑ভিঃ সো॒ম্যং মধ্বগ্ন॒ऽইন্দ্রে॑ণ বা॒য়ুনা॑ । পিবা॑ মি॒ত্রস্য॒ ধাম॑ভিঃ ॥ ১০ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
বিশ্বেভিরিত্যস্য মেধাতিথির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । বিরাড্ গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥