Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 32 / Mantra 8

16 Mantra
32/8
Devata- परमात्मा देवता Rishi- स्वयम्भु ब्रह्म ऋषिः Chhand- निचृत त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
वे॒नस्तत्प॑श्य॒न्निहि॑तं॒ गुहा॒ सद्यत्र॒ विश्वं॒ भव॒त्येक॑नीडम्।तस्मि॑न्नि॒दꣳ सं च॒ वि चै॑ति॒ सर्व॒ꣳ सऽ ओतः॒ प्रोत॑श्च वि॒भूः प्र॒जासु॑॥८॥

वे॒नः। तत्। प॒श्य॒त्। निहि॑त॒मिति॒ निऽहि॑तम्। गुहा॑। सत्। यत्र॑। विश्व॑म्। भव॑ति। एक॑नीड॒मित्येकऽनीडम् ॥ तस्मि॑न्। इ॒दम। सम्। च॒। वि। च॒। ए॒ति॒। सर्व॑म्। सः। ओत॒ इत्याऽउ॑तः। प्रोत॒ इति॒ प्रऽउ॑तः। च॒। वि॒भूरिति॑ वि॒ऽभूः। प्र॒जास्विति॑ प्र॒ऽजासु॑ ॥८ ॥

Mantra without Swara
वेनस्तत्पश्यन्निहितङ्गुहा सद्यत्र विश्वम्भवत्येकनीडम् । तस्मिन्निदँ सञ्च वि चौति सर्वँसऽओतः प्रोतश्च विभूः प्रजासु ॥

वेनः। तत्। पश्यत्। निहितमिति निऽहितम्। गुहा। सत्। यत्र। विश्वम्। भवति। एकनीडमित्येकऽनीडम्॥ तस्मिन्। इदम। सम्। च। वि। च। एति। सर्वम्। सः। ओत इत्याऽउतः। प्रोत इति प्रऽउतः। च। विभूरिति विऽभूः। प्रजास्विति प्रऽजासु॥८॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! (য়ত্র) যাহাতে (বিশ্বম্) সকল জগৎ (একনীডম্) এক আশ্রয়যুক্ত (ভবতি) হয় (তৎ) সেই (গুহা) বুদ্ধি বা গুপ্ত কারণে (নিহিতম্) স্থিত (সৎ) নিত্য চেতন ব্রহ্মকে (বেনঃ) পন্ডিত বিদ্বান্ ব্যক্তি (পশ্যৎ) জ্ঞানদৃষ্টি দ্বারা দেখে, (তস্মিন্) তাহাতে (ইদম্) এই (সর্বম্) সকল জগৎ (সম্, এতি) প্রলয় সময়ে সঙ্গত হয় (চ) এবং উৎপত্তি সময়ে (বি) পৃথক স্থুলরূপ (চ) ও হয় (সঃ) তিনি (বিভুঃ) বিবিধ প্রকার ব্যাপ্ত হইয়া (প্রজাষু) প্রজাদিগের মধ্যে (ওতঃ) ঊর্ধ্বতন্তুতে যেমন বস্ত্র (চ) তথা (প্রোতঃ) তির্য্যক তন্তুতে যেমন বস্ত্র তদ্রূপ ওতপ্রোত হইয়া আছেন তিনিই সকলের উপাসনা করিবার যোগ্য ॥ ৮ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! বিদ্বানই যাহাকে বুদ্ধি বল দ্বারা জানে, যাহা সব আকাশাদি পদার্থের আধার, প্রলয় সময়ে সব জগৎ যাহাতে লীন হয় এবং উৎপত্তি সময়ে যাহা হইতে বাহির হয় এবং যে ব্যাপ্ত ঈশ্বর ব্যতীত কোনও বস্তু খালি নয়, তাহাকে ছাড়িয়া কোন অন্যকে উপাস্য জানিবে না ॥ ৮ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
বে॒নস্তৎপ॑শ্য॒ন্নিহি॑তং॒ গুহা॒ সদ্যত্র॒ বিশ্বং॒ ভব॒ত্যেক॑নীডম্ । তস্মি॑ন্নি॒দꣳ সং চ॒ বি চৈ॑তি॒ সর্ব॒ꣳ সऽ ওতঃ॒ প্রোত॑শ্চ বি॒ভূঃ প্র॒জাসু॑ ॥ ৮ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
বেন ইত্যস্য স্বয়ম্ভু ব্রহ্ম ঋষিঃ । পরমাত্মা দেবতা । নিচৃৎ ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥