Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 30 / Mantra 3

22 Mantra
30/3
Devata- सविता देवता Rishi- नारायण ऋषिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
विश्वा॑नि देव सवितर्दुरि॒तानि॒ परा॑ सुव। यद्भ॒द्रं तन्न॒ऽआ सु॑व॥३॥

विश्वा॑नि। दे॒व॒। स॒वि॒तः॒। दु॒रि॒तानीति॑ दुःऽइ॒तानि॑। परा॑। सु॒व॒। यत्। भ॒द्रम्। तत्। नः॒। आ। सु॒व॒ ॥३ ॥

Mantra without Swara
विश्वानि देव सवितर्दुरितानि परा सुव । यद्भद्रन्तन्नऽआ सुव ॥

विश्वानि। देव। सवितः। दुरितानीति दुःऽइतानि। परा। सुव। यत्। भद्रम्। तत्। नः। आ। सुव॥३॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (দেব) উত্তম গুণকর্মস্বভাবযুক্ত (সবিতা) উত্তম গুণ-কর্ম-স্বভাবে প্রেরণা দাতা পরমেশ্বর! আপনি আমাদের (বিশ্বানি) সকল (দুরিতানি) দুষ্ট আচরণ বা দুঃখসকলকে (পরা, সুব) দূর করুন এবং (য়ৎ) যাহা (ভদ্রম্) কল্যাণকারী ধর্মযুক্ত আচরণ বা সুখ (তৎ) তাহাকে (নঃ) আমাদের জন্য (আ, সুব) সম্যক্ প্রকার উৎপন্ন করুন ॥ ৩ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন উপাসনা করা জগদীশ্বর নিজের ভক্তদেরকে দুষ্ট আচরণ হইতে নিবৃত্ত করিয়া শ্রেষ্ঠ আচরণে প্রবৃত্ত করান সেইরূপ রাজাও অধর্ম হইতে প্রজাদের নিবৃত্ত করিয়া ধর্মে প্রবৃত্ত করেন এবং স্বয়ংও তদ্রূপ হইবেন ॥ ৩ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
বিশ্বা॑নি দেব সবিতর্দুরি॒তানি॒ পরা॑ সুব । য়দ্ভ॒দ্রং তন্ন॒ऽআ সু॑ব ॥ ৩ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
বিশ্বানীত্যস্য নারায়ণ ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥