Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 3 / Mantra 39

63 Mantra
3/39
Devata- अग्निर्देवता Rishi- आसुरिर्ऋषिः Chhand- भूरिक् बृहती, Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
अ॒यम॒ग्निर्गृ॒हप॑ति॒र्गार्ह॑पत्यः प्र॒जाया॑ वसु॒वित्त॑मः। अग्ने॑ गृहपते॒ऽभि द्यु॒म्नम॒भि सह॒ऽआय॑च्छस्व॥३९॥

अ॒यम्। अ॒ग्निः। गृ॒हप॑ति॒रिति॑ गृ॒हऽप॑तिः। गार्ह॑पत्य॒ इति॒ गार्ह॑ऽपत्यः॑। प्र॒जाया॒ इति॑ प्र॒जायाः॑। व॒सु॒वित्त॑म॒ इति॑ वसु॒वित्ऽत॑मः। अग्ने॑। गृ॒ह॒प॒त॒ इति॑ गृहऽपते। अ॒भि। द्यु॒म्नम्। अ॒भि। सहः॑। आ। य॒च्छ॒स्व॒ ॥३९॥

Mantra without Swara
अयमग्निर्गृहपतिर्गार्हपत्यः प्रजाया वसुवित्तमः । अग्ने गृहपते भि द्युम्नमभि सह आ यच्छस्व ॥

अयम्। अग्निः। गृहपतिरिति गृहऽपतिः। गार्हपत्य इति गार्हऽपत्यः। प्रजाया इति प्रजायाः। वसुवित्तम इति वसुवित्ऽतमः। अग्ने। गृहपत इति गृहऽपते। अभि। द्युम्नम्। अभि। सहः। आ। यच्छस्व॥३९॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (গৃহপতে) গৃহপতি (অগ্নে) পরমেশ্বর ! যিনি (অয়ম্) এই (গৃহপতিঃ) স্থান বিশেষের পালন হেতু (গার্হপত্যঃ) গৃহপতিদের সহিত সংযুক্ত (প্রজয়া বসুবিত্তমঃ) প্রজার জন্য সর্ব প্রকার ধন প্রাপ্ত করান সুতরাং আপনি সেইকারণে (দ্যুম্নম্) সুখ ও প্রকাশযুক্ত ধনকে (অভ্যায়চ্ছস্ব) ভাল প্রকার প্রদান করুন । তথা (সহঃ) উত্তম বল পরাক্রম (অভ্যায়চ্ছস্ব) ভাল প্রকার প্রদান করুন ॥ ১ ॥ যে কারণে (গৃহপতিঃ) উত্তম স্থানের পালনের হেতু (প্রজায়াঃ) পুত্র, মিত্র, ভৃত্য, স্ত্রী ইত্যাদি প্রজাকে (বসুবিত্তমঃ) দ্রব্যাদি প্রাপ্ত করাইবার অথবা (গার্হপত্যঃ) গৃহপালনকারীদের সহিত সংযুক্ত (অয়ম্) এই (অগ্নে) বিদ্যুৎ, সূর্য্য বা প্রত্যক্ষরূপ অগ্নি ইহা দ্বারা সেই (গৃহপতে) গৃহপতি (অগ্নে) অগ্নি আমাদের জন্য (অভিদ্যুম্নম্) সব দিক দিয়া উত্তম-উত্তম ধন অথবা (সহঃ) উত্তম-উত্তম বলকে (অভ্যায়চ্ছস্ব) সর্ব প্রকারে বিস্তারযুক্ত করে ॥ ৩ঌ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে শ্লেষালঙ্কার আছে । গৃহস্থগণ যখন ঈশ্বরের উপাসনা এবং তাহার আজ্ঞায় প্রবৃত্ত হইয়া কার্য্যের সিদ্ধি হেতু এই অগ্নিকে সংযুক্ত করে তখন সেই অগ্নি অনেক প্রকার ধন ও বল বিস্তারযুক্ত করে । কেননা ইহা প্রজাদের মধ্যে পদার্থ প্রাপ্তি হেতু অত্যন্ত সিদ্ধিদায়ক ॥ ৩ঌ ॥
Subject
অথেশ্বরভৌতিকাবগ্নী উপদিশ্যেতে ॥ এখন পরবর্ত্তী মন্ত্রে ঈশ্বর ও ভৌতিকাগ্নির উপদেশ করা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
অ॒য়ম॒গ্নিগৃর্হপ॒॑তি॒র্গার্হ॑পত্যঃ প্র॒জায়া॑ বসু॒বিত্ত॑মঃ । অগ্নে॑ গৃহপতে॒ऽভি দ্যু॒ম্নম॒ভি সহ॒ऽআ য়॑চ্ছস্ব ॥ ৩ঌ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
অয়মগ্নিরিত্যস্যাসুরির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । ভুরিগ্বৃহতী ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥