Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 28 / Mantra 7

46 Mantra
28/7
Devata- अश्विनौ देवते Rishi- बृहदुक्थो गोतम ऋषिः Chhand- जगती Swara- निषादः
Mantra with Swara
होता॑ यक्ष॒द् दैव्या॒ होता॑रा भि॒षजा॒ सखा॑या ह॒विषेन्द्रं॑ भिषज्यतः।क॒वी दे॒वौ प्रचे॑तसा॒विन्द्रा॑य धत्तऽ इन्द्रि॒यं वी॒तामाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑॥७॥

होता॑। य॒क्ष॒त्। दैव्या॑। होता॑रा। भि॒षजा॑। सखा॑या। ह॒विषा॑। इन्द्र॑म्। भि॒ष॒ज्य॒तः॒। क॒वीऽइति॑ क॒वी। दे॒वौ। प्रचे॑तसा॒विति॒ प्रऽचे॑तसौ। इन्द्रा॑य। ध॒त्तः॒। इ॒न्द्रि॒यम्। वी॒ताम्। आज्य॑स्य। होतः॑। यज॑ ॥७ ॥

Mantra without Swara
होता यक्षद्दैव्या होतारा भिषजा सखाया हविषेन्द्रम्भिषज्यतः । कवी देवौ प्रचेतसाविन्द्राय धत्तऽइन्द्रियँवीतामाज्यस्य होतर्यज ॥

होता। यक्षत्। दैव्या। होतारा। भिषजा। सखाया। हविषा। इन्द्रम्। भिषज्यतः। कवीऽइति कवी। देवौ। प्रचेतसाविति प्रऽचेतसौ। इन्द्राय। धत्तः। इन्द्रियम्। वीताम्। आज्यस्य। होतः। यज॥७॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (হোতঃ) যুক্ত আহার বিহারকারী বৈদ্যজন! যেমন (হোতা) সুখদাতা আপনি (আজ্যস্য) জানিবার যোগ্য নিদানাদি বিষয়কে (য়ক্ষৎ) সঙ্গত করেন (দৈব্যা) বিদ্বান্দিগের মধ্যে উত্তম (হোতারা) রোগের নিবৃত্তি করিয়া সুখদাতা (সখায়া) পরস্পর মিত্র (কবী) বুদ্ধিমান (প্রচেতসৌ) উত্তম বিজ্ঞান দ্বারা যুক্ত (দেবৌ) বৈদ্যক বিদ্যা দ্বারা প্রকাশমান (ভিষজা) চিকিৎসাকারী দুইজন বৈদ্য (হবিষা) যথাযোগ্য গ্রহণ করিবার যোগ্য ব্যবহার দ্বারা (ইন্দ্রম্) পরম ঐশ্বর্য্য কামনাকারী জীবের (ভিষজ্যতঃ) চিকিৎসা করে (ইন্দ্রায়) উত্তম ঐশ্বর্য্যের জন্য (ইন্দ্রিয়ম্) ধনকে (ধত্তঃ) ধারণ করে এবং অবস্থাকে (বীতাম্) প্রাপ্ত হয় তদ্রূপ (য়জ) প্রাপ্ত হউন ॥ ৭ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । হে মনুষ্যগণ! যেমন শ্রেষ্ঠ বৈদ্য রূগীদের উপর কৃপা করিয়া ওষধি আদির উপায় দ্বারা রোগ নিবৃত্ত করিয়া ঐশ্বর্য্য ও আয়ুর্দা কে বৃদ্ধি করেন সেইরূপ তোমরা সকল প্রাণিদিগের মধ্যে মিত্রতার বৃদ্ধি করিয়া সকলের সুখ ও অবস্থাকে বৃদ্ধি করাও ॥ ৭ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
হোতা॑ য়ক্ষ॒দ্ দৈব্যা॒ হোতা॑রা ভি॒ষজা॒ সখা॑য়া হ॒বিষেন্দ্রং॑ ভিষজ্যতঃ । ক॒বী দে॒বৌ প্রচে॑তসা॒বিন্দ্রা॑য় ধত্তऽ ইন্দ্রি॒য়ং বী॒তামাজ্য॑স্য॒ হোত॒র্য়জ॑ ॥ ৭ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
হোতেত্যস্য বৃহদুক্থো গোতম ঋষিঃ । অশ্বিনৌ দেবতে । জগতী ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥