Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 28 / Mantra 41

46 Mantra
28/41
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- सरस्वत्यृषिः Chhand- भुरिग् जगती Swara- निषादः
Mantra with Swara
दे॒वीस्ति॒स्रस्ति॒स्रो दे॒वीर्व॑यो॒धसं॒ पति॒मिन्द्र॑मवर्धयन्।जग॑त्या॒ छन्द॑सेन्द्रि॒यꣳ शूष॒मिन्द्रे॒ वयो॒ द॒ध॑द् वसु॒वने॑ वसु॒धेय॑स्य व्यन्तु॒ यज॑॥४१॥

दे॒वीः। ति॒स्रः। ति॒स्रः। दे॒वीः। व॒यो॒धस॒मिति॑ वयः॒ऽधस॑म्। पति॑म्। इन्द्र॑म्। अ॒व॒र्ध॒य॒न्। जग॑त्या। छन्द॑सा। इ॒न्द्रि॒यम्। शूष॑म्। इन्द्रे॑। वयः॑। दध॑त्। व॒सु॒वन॒ इति॑ वसु॒ऽवने॑। व॒सु॒धेय॒स्येति॑ वसु॒ऽधेय॑स्य। व्य॒न्तु॒। यज॑ ॥४१ ॥

Mantra without Swara
देवीस्तिस्रस्तिस्रो देवीर्वयोधसम्पतिमिन्द्रमवर्धयन् । जगत्या च्छन्दसेन्द्रियँ शूषमिन्द्रे वयो दधद्वसुवने वसुधेयस्य व्यन्तु यज ॥

देवीः। तिस्रः। तिस्रः। देवीः। वयोधसमिति वयःऽधसम्। पतिम्। इन्द्रम्। अवर्धयन्। जगत्या। छन्दसा। इन्द्रियम्। शूषम्। इन्द्रे। वयः। दधत्। वसुवन इति वसुऽवने। वसुधेयस्येति वसुऽधेयस्य। व्यन्तु। यज॥४१॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! যেমন (তিস্রঃ) তিন (দেবীঃ) তেজস্বিনী বিদুষী (তিস্রঃ) তিন পাঠনকারিণী, উপদেশকারিণী এবং পরীক্ষা গ্রহণকারিণী (দেবীঃ) বিদুষী স্ত্রী (বয়োধসম্) জীবনধারণ কারী (পতিম্) রক্ষক স্বামী (ইন্দ্রম্) উত্তম ঐশ্বর্য্য যুক্ত চক্রবর্ত্তী রাজাকে (অবর্ধয়ৎ) বৃদ্ধি করাইবে তথা (ব্যন্তু) ব্যাপ্ত হইবে সেইরূপ (জগত্যা, ছন্দসা) জগতী ছন্দ দ্বারা (ইন্দ্রং) নিজ আত্মায় (শূষম্, বয়ঃ) শত্রুসেনায় ব্যাপক হইবার নিজস্ব বল ও (ইন্দ্রিয়ম্) কর্ণাদি ইন্দ্রিয়কে (দধৎ) ধারণ করিয়া (বসুধেয়স্য) ধনকোষের (বসুবনে) ধনদাতার জন্য (য়জ) অগ্নিহোত্রাদি যজ্ঞ করুন ॥ ৪১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন পঠন, উপদেশ এবং পরীক্ষা গ্রহণকারী স্ত্রী-পুরুষ প্রজাসকলের মধ্যে বিদ্যা ও শ্রেষ্ঠ উপদেশগুলির প্রচার করিবে তদ্রূপ রাজা ইহার যথাবৎ রক্ষা করিবে । এই প্রকার রাজপুরুষ ও প্রজাপুরুষ পরস্পর প্রসন্ন হইয়া সব দিক হইতে বৃদ্ধিকে প্রাপ্ত হইতে থাকিবে ॥ ৪১ ॥
Subject
অথ রাজপ্রজাধর্মবিষয়মাহ ॥ এখন রাজা-প্রজার ধর্ম বিষয় পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
দে॒বীস্তি॒স্রস্তি॒স্রো দে॒বীর্ব॑য়ো॒ধসং॒ পতি॒মিন্দ্র॑মবর্ধয়ন্ । জগ॑ত্যা॒ ছন্দ॑সেন্দ্রি॒য়ꣳ শূষ॒মিন্দ্রে॒ বয়ো॒ দ॒ধ॑দ্ বসু॒বনে॑ বসু॒ধেয়॑স্য ব্যন্তু॒ য়জ॑ ॥ ৪১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
দেবীরিত্যস্য সরস্বতৃ্যষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । ভুরিগ্ জগতী ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥