Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 28 / Mantra 31

46 Mantra
28/31
Devata- वाण्यो देवताः Rishi- सरस्वत्यृषिः Chhand- भुरिक् शक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
होता॑ यक्ष॒त् पेश॑स्वतीस्ति॒स्रो दे॒वीर्हि॑र॒ण्ययी॒र्भार॑तीर्बृह॒तीर्म॒हीः पति॒मिन्द्रं॑ वयो॒धस॑म्। वि॒राजं॒ छन्द॑ऽइ॒हेन्द्रि॒यं धे॒नुं गां न वयो॒ दध॒द् व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑॥३१॥

होता॑। य॒क्ष॒त्। पेश॑स्वतीः। ति॒स्रः। दे॒वीः। हि॒र॒ण्ययीः॑। भार॑तीः। बृह॒तीः। म॒हीः। पति॑म्। इन्द्र॑म्। व॒यो॒धस॒मिति॑ वयः॒ऽधस॑म्। वि॒राज॒मिति॑ वि॒ऽराज॑म्। छन्दः॑। इ॒ह। इ॒न्द्रि॒यम्। धे॒नुम्। गाम्। न। वयः॑। दध॑त्। व्यन्तु॑। आज्य॑स्य। होतः॑। यज॑ ॥३१ ॥

Mantra without Swara
होता यक्षत्पेशस्वतीस्तिस्रो देवीर्हिरण्ययीर्भारतीर्बृहतीर्महीः पतिमिन्द्रँवयोधसम् । विराजञ्छन्दऽइहेन्द्रियन्धेनुङ्गान्न वयो दधद्व्यन्त्वाज्यस्य होतर्यज ॥

होता। यक्षत्। पेशस्वतीः। तिस्रः। देवीः। हिरण्ययीः। भारतीः। बृहतीः। महीः। पतिम्। इन्द्रम्। वयोधसमिति वयःऽधसम्। विराजमिति विऽराजम्। छन्दः। इह। इन्द्रियम्। धेनुम्। गाम्। न। वयः। दधत्। व्यन्तु। आज्यस्य। होतः। यज॥३१॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (হোতঃ) যজ্ঞকারী ব্যক্তি ! যেমন (ইহ) এই জগতে যিনি (হোতা) শুভ গুণগুলির গ্রহীতা, (তিস্রঃ) তিন (হিরণ্যয়োঃ) সুবর্ণ তুল্য প্রিয় (পেশস্বতীঃ) সুন্দর রূপ যুক্তা (ভারতীঃ) ধারণকারিণী (বৃহতীঃ) বৃহৎ (মহীঃ) মহান্ পুরুষগণ গ্রহণ করিয়াছে । (দেবীঃ) দানশীল স্ত্রীসকল, তিন প্রকারের বাণীসকল, (বয়োধসম্) বহু অবস্থাসম্পন্ন (পতিম্) রক্ষক (ইন্দ্রম্) রাজা (বিরাজম্) বিবিধ পদার্থগুলির প্রকাশক (ছন্দঃ) বিরাট্ ছন্দ, (বয়ঃ) কামনার যোগ্য বস্তু এবং (ইন্দ্রিয়ম্) জীবগণ সেবন কৃত সুখকে (য়ক্ষৎ) প্রাপ্ত হয়, উহা (ধেনুম্) দুগ্ধদাত্রী (গাম্) গাভির (ন) সমান আমাদের (ব্যন্তু) প্রাপ্ত হউক সেইরূপ এই সবকে (দধৎ) ধারণ করিয়া (আজ্যস্য) প্রাপ্ত হওয়ার যোগ্য বিজ্ঞানের ফলকে (য়জ) প্রাপ্ত হউন ॥ ৩১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে উপমা ও বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যে সব মনুষ্য কর্ম, উপাসনা ও বিজ্ঞানের জ্ঞাত্রী বাণীকে জানে তাহারা মহান্ কীর্ত্তি প্রাপ্ত হইয়া থাকে । যেমন ধেনু বৎসকে তৃপ্ত করে সেইরূপ বিদ্বান্গণ মূর্খ বাল্যবুদ্ধি লোকদেরকে তৃপ্ত করে ॥ ৩১ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
হোতা॑ য়ক্ষ॒ৎ পেশ॑স্বতীস্তি॒স্রো দে॒বীর্হি॑র॒ণ্যয়ী॒র্ভার॑তীবৃর্হ॒তীর্ম॒হীঃ পতি॒মিন্দ্রং॑ বয়ো॒ধস॑ম্ । বি॒রাজং॒ ছন্দ॑ऽই॒হেন্দ্রি॒য়ং ধে॒নুং গাং ন বয়ো॒ দধ॒দ্ ব্যন্ত্বাজ্য॑স্য॒ হোত॒র্য়জ॑ ॥ ৩১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
হোতেত্যস্য সরস্বতৃ্যষিঃ । বাণ্যো দেবতাঃ । ভুরিক্ছক্বরী ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥