Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 28 / Mantra 11

46 Mantra
28/11
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- निचृच्छक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
होता॑ यक्ष॒दिन्द्र॒ स्वाहाज्य॑स्य॒ स्वाहा॒ मेद॑सः॒ स्वाहा॑ स्तो॒काना॒ स्वाहा॒ स्वाहा॑कृतीना॒ स्वाहा॑ ह॒व्यसू॑क्तीनाम्। स्वाहा॑ दे॒वाऽ आ॑ज्य॒पा जु॑षा॒णाऽ इन्द्र॒ऽ आज्य॑स्य॒ व्यन्तु॒ होत॒र्यज॑॥११॥

होता॑। य॒क्ष॒त्। इन्द्र॑म्। स्वाहा॑। आज्य॑स्य। स्वाहा॑। मेद॑सः। स्वाहा॑। स्तो॒काना॑म्। स्वाहा॑। स्वाहा॑कृतीना॒मिति॒ स्वाहा॑ऽकृतीनाम्। स्वाहा॑। ह॒व्यसू॑क्तीना॒मिति॑ ह॒व्यऽसू॑क्तीनाम्। स्वाहा॑। दे॒वाः। आ॒ज्य॒पा इत्या॑ज्य॒ऽपाः। जु॒षा॒णाः। इन्द्रः॑। आज्य॑स्य। व्यन्तु॑। होतः॑। यज॑ ॥११ ॥

Mantra without Swara
होता यक्षदिन्द्रँ स्वाहाज्यस्य स्वाहा मेदसः स्वाहा स्तोकानाँ स्वाहा स्वाहाकृतीनाँ स्वाहा हव्यसूक्तीनाम् । स्वाहा देवाऽआज्यपा जुषाणाऽइन्द्रऽआज्यस्य व्यन्तु होतर्यज ॥

होता। यक्षत्। इन्द्रम्। स्वाहा। आज्यस्य। स्वाहा। मेदसः। स्वाहा। स्तोकानाम्। स्वाहा। स्वाहाकृतीनामिति स्वाहाऽकृतीनाम्। स्वाहा। हव्यसूक्तीनामिति हव्यऽसूक्तीनाम्। स्वाहा। देवाः। आज्यपा इत्याज्यऽपाः। जुषाणाः। इन्द्रः। आज्यस्य। व्यन्तु। होतः। यज॥११॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (হোতঃ) বিদ্যাদাতা পুরুষঃ যেমন (ইন্দ্রঃ) পরম ঐশ্বর্য্য দাতা (হোতা) বিদ্যোন্নতি গ্রহণকারী ব্যক্তি (আজ্যস্য) জানিবার যোগ্য শাস্ত্রের (স্বাহা) সত্যবাণীকে (মেদসঃ) স্নিগ্ধ ধাতুর (স্বাহা) যথার্থ ক্রিয়াকে (স্তোকানাম্) অপত্যদের (স্বাহা) উত্তম প্রিয় বাণীকে (স্বাহাকৃতীনাম্) সত্য বাণী তথা ক্রিয়ার অনুষ্ঠানের (স্বাহা) হোমক্রিয়াকে এবং (হব্যসূক্তীনাম্) বহু গ্রহণ করিবার যোগ্য শাস্ত্রের সুন্দর বচনযুক্ত বুদ্ধিসকলকে (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়াযুক্ত (ইন্দ্রম্) পরম ঐশ্বর্য্যকে (য়ক্ষৎ) প্রাপ্ত হয় যেমন (স্বাহা) সত্যবাণী করিয়া (আজ্যস্য) স্নিগ্ধ বচনকে (জুষাণাঃ) প্রসন্ন কৃত (আজ্যপাঃ) ঘৃতাদি পান করিবার বা উহা হইতে রক্ষাকারী (দেবাঃ) বিদ্বান্গণ ঐশ্বর্য্যকে (ব্যন্তু) প্রাপ্ত হউক সেইরূপ (য়জ) যজ্ঞ করুন ॥ ১১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যে সব পুরুষগণ শরীর, আত্মা, সন্তান, সৎকার ও বিদ্যা বৃদ্ধি করিতে চাহে তাহারা সব দিক দিয়া সুখযুক্ত হয় ॥ ১১ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
হোতা॑ য়ক্ষ॒দিন্দ্র॒ᳬं স্বাহাজ্য॑স্য॒ স্বাহা॒ মেদ॑সঃ॒ স্বাহা॑ স্তো॒কানা॒ᳬं স্বাহা॒ স্বাহা॑কৃতীনা॒ᳬं স্বাহা॑ হ॒ব্যসূ॑ক্তীনাম্ । স্বাহা॑ দে॒বাऽ আ॑জ্য॒পা জু॑ষা॒ণাऽ ইন্দ্র॒ऽ আজ্য॑স্য॒ ব্যন্তু॒ হোত॒র্য়জ॑ ॥ ১১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
হোতেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃচ্ছক্বরী ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥