Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 26 / Mantra 9

26 Mantra
26/9
Devata- वैश्वनरो देवता Rishi- कुत्स ऋषिः Chhand- स्वराड् जगती Swara- निषादः
Mantra with Swara
अ॒ग्निर्ऋषिः॒ पव॑मानः॒ पाञ्च॑जन्यः पु॒रोहि॑तः। तमी॑महे महाग॒यम्। उ॒प॒या॒मगृ॑हीतोऽस्य॒ग्नये॑ त्वा॒ वर्च॑सऽए॒ष ते॒ योनि॑र॒ग्नये॑ त्वा॒ वर्च॑से॥९॥

अ॒ग्निः। ऋषिः॑। पव॑मानः। पाञ्च॑जन्य॒ इति॒ पाञ्च॑ऽजन्यः। पु॒रोहि॑त॒ इति॑ पु॒रःऽहि॑तः। तम्। ई॒म॒हे॒। म॒हा॒ग॒यमिति॑ महाऽग॒यम्। उ॒प॒या॒मगृ॑हीत॒ इत्यु॑पया॒मऽगृ॑हीतः। अ॒सि॒। अ॒ग्नये॑। त्वा॒। वर्च॑से। ए॒षः। ते। योनिः॑। अ॒ग्नये॑। त्वा॒। वर्च॑से ॥९ ॥

Mantra without Swara
अग्निरृषिः पवमानः पाञ्चजन्यः पुरोहितः । तमीमहे महागयम् । उपयामगृहीतोस्यग्नये त्वा वर्चसेऽएष ते योनिरग्नये त्वा वर्चसे ॥

अग्निः। ऋषिः। पवमानः। पाञ्चजन्य इति पाञ्चऽजन्यः। पुरोहित इति पुरःऽहितः। तम्। ईमहे। महागयमिति महाऽगयम्। उपयामगृहीत इत्युपयामऽगृहीतः। असि। अग्नये। त्वा। वर्चसे। एषः। ते। योनिः। अग्नये। त्वा। वर्चसे॥९॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! যে (পাঞ্চজন্যঃ) পঞ্চ জন বা প্রাণগুলির ক্রিয়ায় উত্তম (পুরোহিতঃ) প্রথমে হিতকারী (পবমানঃ) পবিত্র (ঋষিঃ) মন্ত্রার্থবেত্তা এবং (অগ্নিঃ) অগ্নিসমান বিদ্যা দ্বারা প্রকাশিত (তম্) সেই (মহাগয়ম্) বড় বড় গৃহ, সন্তান অথবা ধনবানের যেমন আমরা (ঈমহে) যাচনা করি সেইরূপ আপনি (বর্চসে) অধ্যাপক এবং (অগ্নয়ে) বিদ্বানের জন্য (উপয়ামগৃহীতঃ) সমীপের নিয়ম দ্বারা গৃহীত (অসি) আছেন, এইজন্য (ত্বা) আপনাকে তথা যে (তে) আপনার (এষঃ) এই (য়োনিঃ) নিমিত্ত (বর্চসে) বিদ্যাপ্রকাশ এবং (অগ্নয়ে) বিদ্বানের জন্য সেই (ত্বা) আপনার আমরা প্রার্থনা করি তদ্রূপ তোমরাও চেষ্টা কর ॥ ঌ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–সকল মনুষ্যদিগের উচিত যে, বেদবেত্তা বিদ্বান্দিগের নিকট সদা বিদ্যাপ্রাপ্তির প্রার্থনা করিতে থাকিবে যাহাতে সেই সব মনুষ্য মহত্ত্বকে প্রাপ্ত হয় ॥ ঌ ॥
Subject
পুনঃ কৈঃ কস্মাৎ কিং য়াচনীয়মিত্যাহ ॥ পুনরায় কাহাকে কাহার হইতে কী যাচনা করা দরকার, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
অ॒গ্নির্ঋষিঃ॒ পব॑মানঃ॒ পাঞ্চ॑জন্যঃ পু॒রোহি॑তঃ । তমী॑মহে মহাগ॒য়ম্ । উ॒প॒য়া॒মগৃ॑হীতোऽস্য॒গ্নয়ে॑ ত্বা॒ বর্চ॑সऽএ॒ষ তে॒ য়োনি॑র॒গ্নয়ে॑ ত্বা॒ বর্চ॑সে ॥ ঌ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
অগ্নিরিত্যস্য কুৎস ঋষিঃ । বৈশ্বানরো দেবতা । স্বরাড্ জগতী ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥