Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 26 / Mantra 25

26 Mantra
26/25
Devata- सोमो देवता Rishi- मधुच्छन्दा ऋषिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
स्वादि॑ष्ठया॒ मदि॑ष्ठया॒ पव॑स्व सोम॒ धार॑या। इन्द्रा॑य॒ पात॑वे सु॒तः॥२५॥

स्वादि॑ष्ठया। मदि॑ष्ठया। पव॑स्व। सो॒म॒। धार॑या। इन्द्रा॑य। पात॑वे। सु॒तः ॥२५ ॥

Mantra without Swara
स्वादिष्ठया मदिष्ठया पवस्व सोम धारया । इन्द्राय पातवे सुतः ॥

स्वादिष्ठया। मदिष्ठया। पवस्व। सोम। धारया। इन्द्राय। पातवे। सुतः॥२५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (সোম) ঐশ্বর্য্যযুক্ত বিদ্বান্! আপনি যে (ইন্দ্রায়) সম্পত্তির (পাতবে) রক্ষা করিবার জন্য (সুতঃ) নিষ্কাশিত উত্তম রস তাহার (স্বাদিষ্ঠয়া) অতিস্বাদযুক্ত (মদিষ্ঠয়া) অতি আনন্দদাত্রী (ধারয়া) ধারণকারিণী ক্রিয়া দ্বারা (পবস্ব) পবিত্র হউন ॥ ২৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–যে সব বিদ্বান্ মনুষ্য সর্ব রোগ নাশক আনন্দদাতা ওষধিসমূহের রসকে পান করিয়া স্বীয় শরীর ও আত্মাকে পবিত্র করে তাহারা ধনাঢ্য হইয়া থাকে ॥ ২৫ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
স্বাদি॑ষ্ঠয়া॒ মদি॑ষ্ঠয়া॒ পব॑স্ব সোম॒ ধার॑য়া । ইন্দ্রা॑য়॒ পাত॑বে সু॒তঃ ॥ ২৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
স্বাদিষ্ঠয়েত্যস্য মধুচ্ছন্দা ঋষিঃ । সোমো দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥