Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 26 / Mantra 17

26 Mantra
26/17
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- महीयव ऋषिः Chhand- निचृद्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
स न॒ऽइन्द्रा॑य॒ यज्य॑वे॒ वरु॑णाय म॒रुद्भ्यः॑। व॒रि॒वो॒वित्परि॑ स्रव॥१७॥

सः। नः॒। इन्द्रा॑य। यज्य॑वे। वरु॑णाय। म॒रुद्भ्य॒ इति॑ म॒रुत्ऽभ्यः॑। व॒रि॒वो॒विदिति॑ वरिवः॒ऽवित्। परि॑। स्र॒व॒ ॥१७ ॥

Mantra without Swara
स नऽइन्द्राय यज्यवे वरुणाय मरुद्भ्यः । वरिवोवित्परि स्रव ॥

सः। नः। इन्द्राय। यज्यवे। वरुणाय। मरुद्भ्य इति मरुत्ऽभ्यः। वरिवोविदिति वरिवःऽवित्। परि। स्रव॥१७॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে বিদ্বন্! (সঃ) সেই (মরুদ্ভ্যঃ) মনুষ্যদিগের জন্য (নঃ) আমাদের (ইন্দ্রায়) পরমৈশ্বর্য্যের (য়জ্যবে) সঙ্গতি এবং (বরুণায়) শ্রেষ্ঠ ব্যক্তিদের জন্য (বরিবোবিৎ) সেবাকর্মকে জানিয়া আপনি (পরি, শ্বর) সকল দিক দিয়া প্রাপ্ত হইতে থাকুন ॥ ১৭ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–যে বিদ্বান্ যতখানি সামর্থ্য প্রাপ্ত করিয়াছে তাহার উচিত যে, সেই সামর্থ্য দ্বারা সকলের সুখ বৃদ্ধি করিতে থাকে ॥ ১৭ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
স ন॒ऽইন্দ্রা॑য়॒ য়জ্য॑বে॒ বর॑ুণায় ম॒রুদ্ভ্যঃ॑ । ব॒রি॒বো॒বিৎপরি॑ স্রব ॥ ১৭ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
স ন ইত্যস্য মহীয়ব ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । নিচৃদ্ গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥