Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 26 / Mantra 15

26 Mantra
26/15
Devata- विद्वान् देवता Rishi- वत्स ऋषिः Chhand- विराड्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
उ॒प॒ह्व॒रे गि॑री॒णा स॑ङ्ग॒मे च॑ न॒दीना॑म्। धि॒या विप्रो॑ अजायत॥१५॥

उ॒प॒ह्व॒र इत्यु॑ऽपह्व॒रे। गि॒री॒णाम्। स॒ङ्ग॒म इति॑ सम्ऽग॒मे। च॒। न॒दीना॑म्। धि॒या। विप्रः॑ अ॒जा॒य॒त॒ ॥१५ ॥

Mantra without Swara
उपह्वरे गिरीणाँ सङ्गमे च नदीनाम् । धिया विप्रोऽअजायत ॥

उपह्वर इत्युऽपह्वरे। गिरीणाम्। सङ्गम इति सम्ऽगमे। च। नदीनाम्। धिया। विप्रः अजायत॥१५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–যে মনুষ্য (গিরীনাম্) পর্বতগুলির (উপহ্বরে) নিকট (চ) এবং (নদীনাম্) নদীসকলের (সঙ্গমে) মিলন স্থানে যোগাভ্যাস দ্বারা ঈশ্বরের চিন্তা দ্বারা বিদ্যার উপাসনা করে, সে (ধিয়া) উত্তম বুদ্ধি বা কর্ম দ্বারা যুক্ত (বিপ্রঃ) বিচারশীল বুদ্ধিমান্ (অজায়ত) হয় ॥ ১৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–যে সব বিদ্বান্ পাঠ করিয়া একান্তে চিন্তা করে তাহারা যোগীদের তুল্য উত্তম বুদ্ধিমান হইয়া থাকে ॥ ১৫ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
উ॒প॒হ্ব॒রে গি॑রী॒ণাᳬं স॑ঙ্গ॒মে চ॑ ন॒দীনা॑ম্ । ধি॒য়া বিপ্রো॑ অজায়ত ॥ ১৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
উপহ্বর ইত্যস্য বৎস ঋষিঃ । বিদ্বান্ দেবতা । বিরাডগায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥