Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 26 / Mantra 13

26 Mantra
26/13
Devata- अग्निर्देवता Rishi- भारद्वाज ऋषिः Chhand- विराड्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
एह्यू॒ षु ब्रवा॑णि॒ तेऽग्न॑ऽ इ॒त्थेत॑रा॒ गिरः॑। ए॒भिर्व॑र्द्धास॒ऽइन्दु॑भिः॥१३॥

आ। इ॒हि॒। ऊँ॒ इत्यूँ॑। सु। ब्रवा॑णि। ते॒। अग्ने॑। इ॒त्था। इत॑राः। गिरः॑। ए॒भिः। व॒र्द्धा॒से॒। इन्दु॑भि॒रितीन्दु॑ऽभिः ॥१३ ॥

Mantra without Swara
एह्यू षु ब्रवाणि तेग्नऽइत्थेतरा गिरः । एभिर्वर्धास इन्दुभिः ॥

आ। इहि। ऊँ इत्यूँ। सु। ब्रवाणि। ते। अग्ने। इत्था। इतराः। गिरः। एभिः। वर्द्धासे। इन्दुभिरितीन्दुऽभिः॥१३॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (অগ্নে) প্রকাশিত বুদ্ধিযুক্ত বিদ্বান্! আমি (ইত্থা) এই হেতু দ্বারা (তে) আপনার জন্য (ইতরাঃ) যাহারা তোমার নিকট অজ্ঞাত, সেই (গিরঃ) বাণীগুলির (সু, ব্রবাণি) সুন্দর প্রকারে উপদেশ করিব যে, যাহাতে আপনি এই সমস্ত প্রাণীসমূহকে (আ, ইহি) সম্যক্ প্রকার প্রাপ্ত হউন (উ) এবং (এভিঃ) এই সব (ইন্দুভিঃ) জলাদি পদার্থ দ্বারা (বর্দ্ধাসে) বুদ্ধিকে প্রাপ্ত হউন ॥ ১৩ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–যে শিক্ষা দ্বারা বিদ্যার্থীগণ বিজ্ঞানে অগ্রসর হয় সেই শিক্ষার বিদ্বান্গণ উপদেশ করিবে ॥ ১৩ ॥
Subject
বিদ্বদ্ভিঃ কিং কার্য়মিত্যাহ ॥ বিদ্বান্দিগের কী করা উচিত, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
এহূ্য॒ ষু ব্রবা॑ণি॒ তেऽগ্ন॑ऽ ই॒ত্থেত॑রা॒ গিরঃ॑ । এ॒ভির্ব॑র্দ্ধাস॒ऽইন্দু॑ভিঃ ॥ ১৩ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
এহীত্যস্য ভারদ্বাজ ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । বিরাডগায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥