Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 25 / Mantra 45

48 Mantra
25/45
Devata- प्रजा देवता Rishi- गोतम ऋषिः Chhand- स्वराट् पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
सु॒गव्यं॑ नो वा॒जी स्वश्व्यं॑ पु॒ꣳसः पु॒त्राँ२ऽउ॒त वि॑श्वा॒पुष॑ꣳ र॒यिम्।अ॒ना॒गा॒स्त्वं नो॒ऽअदि॑तिः कृणोतु क्ष॒त्रं नो॒ऽअश्वो॑ वनता ह॒विष्मा॑न्॥४५॥

सु॒गव्य॒मिति॑ सु॒ऽगव्य॑म्। नः॒। वा॒जी। स्वश्व्य॒मिति॑ सु॒ऽअश्व्य॑म्। पुं॒सः। पु॒त्रान्। उ॒त। वि॒श्वा॒पुष॑म्। वि॒श्वु॒पुष॒मिति॑ विश्व॒ऽपुष॑म्। र॒यिम्। अ॒ना॒गा॒स्त्वमित्य॑नागः॒ऽत्वम्। नः॒। अदि॑तिः। कृ॒णो॒तु॒। क्ष॒त्रम्। नः॒। अश्वः॑। व॒न॒ता॒म्। ह॒विष्मा॑न् ॥४५ ॥

Mantra without Swara
सुगव्यन्नो वाजी स्वश्व्यम्पुँसः पुत्राँऽउत विश्वापुषँ रयिम्ऽअनागास्त्वन्नोऽअदितिः कृणोतु क्षत्रन्नोऽअश्वो वनताँ हविष्मान् ॥

सुगव्यमिति सुऽगव्यम्। नः। वाजी। स्वश्व्यमिति सुऽअश्व्यम्। पुंसः। पुत्रान्। उत। विश्वापुषम्। विश्वुपुषमिति विश्वऽपुषम्। रयिम्। अनागास्त्वमित्यनागःऽत्वम्। नः। अदितिः। कृणोतु। क्षत्रम्। नः। अश्वः। वनताम्। हविष्मान्॥४५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–যিনি (নঃ) আমাদের (বাজী) অশ্ব (সুনব্যম্) সুন্দর গাভিদের জন্য সুখস্বরূপ (স্বশ্ব্যম্) উত্তম অশ্বগুলির মধ্যে প্রসিদ্ধ কর্মকে করেন অথবা যে বিদ্বান্ (পুং সঃ) পুংস্ত্বযুক্ত পুরুষকার সম্পন্ন (পুত্রান্) পুত্রসকল (উত) এবং বিশ্বাপুষম্) সমগ্র পুষ্টিকর (রয়িম্) ধনকে প্রাপ্ত হয় অথবা যেমন (অদিতিঃ) কারণরূপে অবিনাশী ভূমি (নঃ) আমাদের জন্য (অনাগাস্ত্বম্) অপরাধরহিত করে সেইরূপ আপনি (কৃণোতু) করিবেন অথবা যেমন (হবিষ্মান্) প্রশংসিত সুখ প্রদান করা যাহাতে আছে সেই (অশ্বঃ) ব্যাপ্তিশীল প্রাণী (নঃ) আমাদিগের (ক্ষত্রম্) রাজ্যকে (বনতাম্) সেবন করিবে তদ্রূপ আপনি সেবা করিতে থাকুন ॥ ৪৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যাহারা জিতেন্দ্রিয় ও ব্রহ্মচর্য্য দ্বারা বীর্য্যবান্ অশ্বসদৃশ অমোঘবীর্য্য পুরুষকার হইতে ধন প্রাপ্ত ন্যায় দ্বারা রাজ্যকে উন্নতি দিবে, তাহারা সুখী হইবে ॥ ৪৫ ॥
Subject
কে রাজ্যোন্নতিঃ স্যদিত্যাহ ॥ কীসের দ্বারা রাজ্যের উন্নতি হইবে, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
সু॒গব্যং॑ নো বা॒জী স্বশ্ব্যং॑ পু॒ꣳসঃ পু॒ত্রাঁ২ऽউ॒ত বি॑শ্বা॒পুষ॑ꣳ র॒য়িম্ । অ॒না॒গা॒স্ত্বং নো॒ऽঅদি॑তিঃ কৃণোতু ক্ষ॒ত্রং নো॒ऽঅশ্বো॑ বনতাᳬं হ॒বিষ্মা॑ন্ ॥ ৪৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
সুগব্য কমিত্যস্য গোতম ঋষিঃ । প্রজা দেবতাঃ । স্বরাট্ ছন্দঃ । পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥