Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 24 / Mantra 40

40 Mantra
24/40
Devata- विश्वेदेवादयो देवताः Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- शक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
ख॒ड्गो वै॑श्वदे॒वः श्वा कृ॒ष्णः क॒र्णो ग॑र्द॒भस्त॒रक्षु॒स्ते रक्ष॑सा॒मिन्द्रा॑य सूक॒रः सि॒ꣳहो मा॑रु॒तः कृ॑कला॒सः पिप्प॑का श॒कुनि॒स्ते श॑र॒व्यायै॒ विश्वे॑षां दे॒वानां॑ पृष॒तः॥४०॥

ख॒ड्गः। वै॒श्व॒दे॒व इति॑ वैश्वदे॒वः। श्वा। कृ॒ष्णः। क॒र्णः। ग॒र्द॒भः। त॒रक्षुः॑। ते। रक्ष॑साम्। इन्द्रा॑य। सू॒क॒रः। सि॒ꣳहः। मा॒रु॒तः। कृ॒क॒ला॒सः। पिप्प॑का। श॒कुनिः॑। ते। श॒र॒व्या᳖यै। विश्वे॑षाम्। दे॒वाना॑म्। पृ॒ष॒तः ॥४० ॥

Mantra without Swara
खङ्गो वैश्वदेवः श्वा कृष्णः कर्णा गर्दभस्तरक्षुस्ते रक्षसामिन्द्राय सूकरः सिँहो मारुताः कृकलासः पिप्पका शकुनिस्ते शरव्यायै विश्वेषान्देवानाम्पृषतः ॥

खड्गः। वैश्वदेव इति वैश्वदेवः। श्वा। कृष्णः। कर्णः। गर्दभः। तरक्षुः। ते। रक्षसाम्। इन्द्राय। सूकरः। सिꣳहः। मारुतः। कृकलासः। पिप्पका। शकुनिः। ते। शरव्यायै। विश्वेषाम्। देवानाम्। पृषतः॥४०॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ– হে মনুষ্যগণ! যে (খড্গঃ) উচ্চ ও তীক্ষ্ন শৃঙ্গ যুক্ত গন্ডার উহা (বৈশ্বদেবঃ) সকল বিদ্বান্দিগের, যে (কৃষ্ণঃ) কৃষ্ণ বর্ণযুক্ত (শ্বা) কুকুর (কর্ণঃ) দীর্ঘকর্ণ (গর্দভঃ) গর্দভ এবং (তরক্ষুঃ) ব্যাঘ্র (তে) উহারা সব (রক্ষসাম্) রাক্ষস দুষ্ট হিংসকদের অর্থ, যে (সূকরঃ) বরাহ উহা (ইন্দ্রায়) শত্রুবিদারক রাজার জন্য, যে (সিংহঃ) সিংহ উহা (মারুতঃ) মরুৎ দেবতাযুক্ত, যে (কৃকলাসঃ) গিরগিটি (পিপ্পকা) পিপ্পকা নামক পক্ষিণী এবং (শকুনিঃ) শকুনি পক্ষীমাত্র (তে) উহারা সব (শরব্যায়ৈ) যে শরবিদের মধ্যে কুশল উত্তম উহার জন্য এবং যে (পৃষতঃ) পৃষজাতির হরিণ উহারা (বিশ্বেষাম্) সব (দেবানাম্) বিদ্বান্দিগের অর্থ তোমাকে জানা উচিত ॥ ৪০ ॥
Essence
ভাবার্থঃ– যে সব পশু পক্ষী সব গুণযুক্ত উহাদের জানিয়া ব্যবহারসিদ্ধি হেতু সকল মনুষ্য নিরন্তর যুক্ত করিবে ॥ ৪০ ॥ এই অধ্যায়ে পশুপক্ষী, সরীসৃপ জাতীয় সর্পাদি, বনমৃগ, জলজন্তু এবং কৃমি আদির গুণের বর্ণনা হওয়ায় এই অধ্যায়ের অর্থের গত অধ্যায়ে কথিত অর্থ সহ সংগতি আছে ইহা জানা উচিত ॥ ইতি শ্রীমৎপরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়াণাং পরমবিদুষাং শ্রীয়ুতবিরজানন্দসরস্বতীস্বামিনাং শিষ্যেণ পরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়েণ শ্রীমদ্দয়ানন্দসরস্বতীস্বামিনা নির্মিতে সুপ্রমাণয়ুক্তে সংস্কৃতার্য়্যভাষাভ্যাং বিভূষিতে য়জুর্বেদভাষ্যে চতুর্বিংশোऽধ্যায়ঃ পূর্তিমগমৎ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
খ॒ড্গো বৈ॑শ্বদে॒বঃ শ্বা কৃ॒ষ্ণঃ ক॒র্ণো গ॑র্দ॒ভস্ত॒রক্ষু॒স্তে রক্ষ॑সা॒মিন্দ্রা॑য় সূক॒রঃ সি॒ꣳহো মা॑রু॒তঃ কৃ॑কলা॒সঃ পিপ্প॑কা শ॒কুনি॒স্তে শ॑র॒ব্যা᳖য়ৈ॒ বিশ্বে॑ষাং দে॒বানাং॑ পৃষ॒তঃ ॥ ৪০ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
খডগ ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । বিশ্বেদেবাদয়ো দেবতাঃ । শক্বরী ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥