Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 21 / Mantra 31

61 Mantra
21/31
Devata- अश्व्यादयो देवताः Rishi- स्वस्त्यात्रेय ऋषिः Chhand- अतिधृतिः Swara- षड्जः
Mantra with Swara
होता॑ यक्ष॒न्नरा॒शꣳसं॒ न न॒ग्नहुं॒ पति॒ꣳ सुर॑या भेष॒जं मे॒षः सर॑स्वती भि॒षग्रथो॒ न च॒न्द्र्यश्विनो॑र्व॒पा इन्द्र॑स्य वी॒र्यं बद॑रैरुप॒वाका॑भिर्भेष॒जं तोक्म॑भिः॒ पयः॒ सोमः॑ परि॒स्रुता॑ घृ॒तं मधु॒ व्यन्त्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑॥३१॥

होता॑। य॒क्ष॒त्। न॒रा॒शꣳस॑म्। न। न॒ग्नहु॑म्। पतिम्। सुर॑या। भे॒ष॒जम्। मेषः॒। सर॑स्वती। भि॒षक्। रथः॑। न। च॒न्द्री। अश्विनोः॑। व॒पाः। इन्द्र॑स्य। वी॒र्य᳕म्। बद॑रैः। उ॒प॒वाका॑भि॒रित्यु॑प॒ऽवाका॑भिः। भे॒ष॒जम्। तोक्म॑भि॒रिति॒ तोक्म॑ऽभिः। पयः॑। सोमः॑। प॒रिस्रु॒तेति॑ परि॒ऽस्रुता॑। घृ॒तम्। मधु॑। व्यन्तु॑। आज्य॑स्य। होतः॑। यज॑ ॥३१ ॥

Mantra without Swara
होता यक्षन्नराशँसंन्न नग्नहुम्पतिँ सुरया भेषजम्मेषः सरस्वती भिषग्रथो न चर्न्द्यश्विनोर्वपाऽइन्द्रस्य वीर्यम्बदरैरुपवाकाभिर्भेषजन्तोक्मभिः पयः सोमः परिस्रुता घृतम्मधु व्यन्त्वाज्यस्य होतर्यज ॥

होता। यक्षत्। नराशꣳसम्। न। नग्नहुम्। पतिम्। सुरया। भेषजम्। मेषः। सरस्वती। भिषक्। रथः। न। चन्द्री। अश्विनोः। वपाः। इन्द्रस्य। वीर्यम्। बदरैः। उपवाकाभिरित्युपऽवाकाभिः। भेषजम्। तोक्मभिरिति तोक्मऽभिः। पयः। सोमः। परिस्रुतेति परिऽस्रुता। घृतम्। मधु। व्यन्तु। आज्यस्य। होतः। यज॥३१॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (হোতঃ) হবনকারী ব্যক্তি ! যেমন (হোতা) দাতা (নরাশংসম্) যাহা মনুষ্যদিগের দ্বারা স্তুতি করা হয়, তাহার (ন) সমান (নগ্নহুম্) নগ্ন দুষ্ট পুরুষদিগকে কারাগারে নিক্ষেপকারী (পতিম্) স্বামী বা (সুরয়া) জল সহ (ভেষজম্) ঔষধকে অথবা (ইন্দ্রস্য) দুষ্টগণের বিদারণকারী ব্যক্তির (বীর্য়ম্) শূরবীরদের মধ্যে উত্তম বলকে (য়ক্ষৎ) যজন্ করিবে তথা (মেষঃ) উপদেশক (সরস্বতী) বিদ্যাসম্পর্কীয় বাণী (ভিষক্) বৈদ্য ও (রথঃ) রথের (ন) সমান (চন্দ্রী) বহুবিধ সুবর্ণ আছে যাহার (অশ্বিনোঃ) আকাশ ও পৃথিবীর মধ্য (বপাঃ) ক্রিয়াগুলিকে বা (বদরৈঃ) বদরীফলের সমান (উপবাকাভিঃ) সমীপ প্রাপ্ত বাণীসমূহ সহ (ভেষজম্) ঔষধির সঙ্গত করিবে সেইরূপ যে (তোক্মভিঃ) সন্তানদিগের সহ (পয়ঃ) দুধ (পরিস্রুতা) সব দিক্ দিয়া প্রাপ্ত রস সহ (সোমঃ) ওষধি সমূহ (ঘৃতম্) ঘৃত এবং (মধু) মধু (ব্যন্তু) প্রাপ্ত হউক, তৎসহ বর্ত্তমান তুমি (আজ্যস্য) ঘৃতের (য়জ) হবন কর ॥ ৩১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে উপমা ও বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যাহারা লজ্জাহীন পুরুষদিগকে দন্ড দিয়া স্তুতি করিবার যোগ্য তাদের স্তুতি ও জল সহ ঔষধের সেবন করে তাহারা বল ও আরোগ্য প্রাপ্ত হইয়া ঐশ্বর্য্য যুক্ত হয় ॥ ৩১ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
হোতা॑ য়ক্ষ॒ন্নরা॒শꣳসং॒ ন ন॒গ্নহুং॒ পতি॒ꣳ সুর॑য়া ভেষ॒জং মে॒ষঃ সর॑স্বতী ভি॒ষগ্রথো॒ ন চ॒ন্দ্র্য᳕শ্বিনো॑র্ব॒পা ইন্দ্র॑স্য বী॒র্য়ং᳕ বদ॑রৈরুপ॒বাকা॑ভির্ভেষ॒জং তোক্ম॑ভিঃ॒ পয়ঃ॒ সোমঃ॑ পরি॒স্রুতা॑ ঘৃ॒তং মধু॒ ব্যন্ত্বাজ্য॑স্য॒ হোত॒র্য়জ॑ ॥ ৩১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
হোতেত্যস্য স্বস্ত্যাত্রেয় ঋষিঃ । অশ্ব্যাদয়ো দেবতাঃ । অতিধৃতিশ্ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥