Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 20 / Mantra 85

90 Mantra
20/85
Devata- सरस्वती देवता Rishi- मधुच्छन्दा ऋषिः Chhand- निचृद्गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
चो॒द॒यि॒त्री सू॒नृता॑नां॒ चेत॑न्ती सुमती॒नाम्। य॒ज्ञं द॑धे॒ सर॑स्वती॥८५॥

चो॒द॒यि॒त्री। सू॒नृता॑नाम्। चेत॑न्ती। सु॒म॒ती॒नामिति॑ सुऽमती॒नाम्। य॒ज्ञम्। द॒धे॒। सर॑स्वती ॥८५ ॥

Mantra without Swara
चोदयित्री सूनृतानाञ्चेतन्ती सुमतीनाम् । यज्ञन्दधे सरस्वती ॥

चोदयित्री। सूनृतानाम्। चेतन्ती। सुमतीनामिति सुऽमतीनाम्। यज्ञम्। दधे। सरस्वती॥८५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে নারীগণ ! যেমন (সূনৃতানাম্) সুশিক্ষা প্রাপ্ত বাণীদেরকে (চোদয়িত্রী) প্রেরণাকারিণী (সুমতিনাম্) শুভ বুদ্ধি সকলকে (চেতন্তী) উত্তম প্রকার জ্ঞাপন করিয়া (সরস্বতী) উত্তম বিজ্ঞান দ্বারা যুক্ত আমি (য়জ্ঞম্) যজ্ঞকে (দধে) ধারণ করি । সেইরূপ এই যজ্ঞ তোমাকেও করা উচিত ॥ ৮৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- যে নারীদিগের মধ্যে বিদুষী নারী হয়, সে সব নারীদেরকে সর্বদা সুশিক্ষা দিবে যাহাতে নারীদের মধ্যে বিদ্যার বৃদ্ধি হয় ॥ ৮৫ ॥
Subject
অথ স্ত্রীশিক্ষাবিষয়মাহ ॥ এখন নারীদের শিক্ষার বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
চো॒দ॒য়ি॒ত্রী সূ॒নৃতা॑নাং॒ চেত॑ন্তী সুমতী॒নাম্ । য়॒জ্ঞং দ॑ধে॒ সর॑স্বতী ॥ ৮৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
চোদয়িত্রীত্যস্য মধুচ্ছন্দা ঋষিঃ । সরস্বতী দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥