Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 20 / Mantra 31

90 Mantra
20/31
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- गायत्री Swara- षड्जः
Mantra with Swara
अध्व॑र्यो॒ऽअद्रि॑भिः सु॒तꣳ सोमं॑ प॒वित्र॒ऽआ न॑य। पु॒ना॒हीन्द्रा॑य॒ पात॑वे॥३१॥

अध्व॑र्यो॒ऽइत्यध्व॑र्यो। अद्रि॑भि॒रित्यद्रि॑ऽभिः। सु॒तम्। सोम॑म्। प॒वित्रे॑। आ। न॒य॒। पु॒नी॒हि। इन्द्रा॑य। पात॑वे ॥३१ ॥

Mantra without Swara
अध्वर्या अद्रिभिः सुतँ सोमम्पवित्रऽआनय । पुनीहीन्द्राय पातवे ॥

अध्वर्योऽइत्यध्वर्यो। अद्रिभिरित्यद्रिऽभिः। सुतम्। सोमम्। पवित्रे। आ। नय। पुनीहि। इन्द्राय। पातवे॥३१॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (অধ্বর্য়ো) যজ্ঞকে যুক্তকারী পুরুষ ! তুমি (ইন্দ্রায়) পরমৈশ্বর্য্যবানের জন্য (পাতবে) পান করিতে (অদ্রিভি) মেঘ হইতে (সুতম্) উৎপন্ন (সোমম্) সোমবল্ল্যাদি ওষধি সমূহের সাররূপ রসকে (পবিত্র) শুদ্ধ ব্যবহারে (আনয়) আনয়ন কর । তদ্দ্বারা তুমি (পুনীহি) পবিত্র হও ॥ ৩১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- বৈদ্যরাজদিগের কর্ত্তব্য যে, শুদ্ধ দেশে উৎপন্ন ওষধি সমূহের সারকে নির্মাণ করিয়া তাহার দান হইতে সকল রোগের নিবৃত্তি নিরন্তর করিবে ॥ ৩১ ॥
Subject
পুনঃ প্রকারান্তরেণোক্তবিষয়মাহ ॥ পুনঃ প্রকারান্তে উক্ত বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
অধ্ব॑র্য়ো॒ऽঅদ্রি॑ভিঃ সু॒তꣳ সোমং॑ প॒বিত্র॒ऽআ ন॑য় । পু॒না॒হীন্দ্রা॑য়॒ পাত॑বে ॥ ৩১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
অধ্বর্য়ো ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥