Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 18 / Mantra 25

77 Mantra
18/25
Devata- समाङ्कगणितविद्याविदात्मा देवता Rishi- पूर्वदेवा ऋषयः Chhand- भुरिक् पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
चत॑स्रश्च मे॒ऽष्टौ च॑ मे॒ऽष्टौ च॑ मे॒ द्वाद॑श च मे॒ द्वाद॑श च मे॒ षोड॑श च मे॒ षोड॑श च मे विꣳश॒तिश्च॑ मे विꣳश॒तिश्च॑ मे॒ चतु॑र्विꣳशतिश्च मे॒ चतु॑र्विꣳशतिश्च मे॒ऽष्टावि॑ꣳशतिश्च मे॒ऽष्टावि॑ꣳशतिश्च मे॒ द्वात्रि॑ꣳशच्च मे॒ द्वात्रि॑ꣳशच्च मे॒ षट्त्रि॑ꣳशच्च मे॒ षट्त्रि॑ꣳशच्च मे चत्वारि॒ꣳशच्च॑ मे चत्वारि॒ꣳशच्च मे॒ चतु॑श्चत्वारिꣳशच्च मे॒ चतु॑श्चत्वारिꣳशच्च मेऽष्टाच॑त्वारिꣳशच्च मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्॥२५॥

चत॑स्रः। च॒। मे॒। अ॒ष्टौ। च॒। मे॒। अ॒ष्टौ। च॒। मे॒। द्वाद॑श। च॒। मे॒। द्वाद॑श। च॒। मे॒। षोड॑श। च॒। मे॒। षोड॑श। च॒। मे॒। वि॒ꣳश॒तिः। च॒। मे॒। वि॒ꣳश॒तिः। च॒। मे॒। चतु॑र्विꣳशति॒रिति॒ चतुः॑ऽविꣳशतिः। च॒। मे॒। चतु॑र्विꣳशति॒रिति॒ चतुः॑ऽविꣳशतिः। च॒। मे॒। अ॒ष्टावि॑ꣳशति॒रित्य॒ष्टाऽविꣳशतिः। च॒। मे॒। अ॒ष्टावि॑ꣳशति॒रित्य॒ष्टाऽवि॑ꣳशतिः। च॒। मे॒। द्वात्रि॑ꣳशत्। च॒। मे॒। द्वात्रि॑ꣳशत्। च॒। मे॒। षट्त्रि॑ꣳश॒दिति॒ षट्ऽत्रि॑ꣳशत्। च॒। मे॒। षट्त्रि॑ꣳश॒दिति॒ षट्ऽत्रि॑ꣳशत्। च॒। मे॒। च॒त्वा॒रि॒ꣳशत्। च॒। मे॒। च॒त्वा॒रि॒ꣳशत्। च॒। मे॒। चतु॑श्चत्वारिꣳश॒दिति॒ चतुः॑ऽचत्वारिꣳशत्। च॒। मे॒। चतु॑श्चत्वारिꣳश॒दिति॒ चतुः॑ऽचत्वारिꣳशत्। च॒। मे॒। अ॒ष्टाच॑त्वारिꣳश॒दित्य॒ष्टाऽच॑त्वारिꣳशत्। च॒। मे॒। य॒ज्ञेन॑। क॒ल्प॒न्ता॒म् ॥२५ ॥

Mantra without Swara
चतस्रश्च मे ष्टौ च मे ष्टौ च मे द्वादश च मे द्वादश च मे षोडश च मे षोडश च मे विँशतिश्च मे विँशतिश्च मे चतुर्विँशतिश्च मे चतुर्विँशतिश्च मे ष्टाविँशतिश्च मे ष्टाविँशच्च मे द्वात्रिँशच्च मे द्वात्रिँशच्च मे षट्त्रिँशच्च मे षट्त्रिँशच्च मे चत्वारिँशच्च मे चत्वारिँशच्च मे चतुश्चत्वारिँशच्च मे चतुश्चत्वारिँशच्च मे ष्टाचत्वारिँशच्च मे ष्टाचत्वारिँशच्च मे यज्ञेन कल्पन्ताम् ॥

चतस्रः। च। मे। अष्टौ। च। मे। अष्टौ। च। मे। द्वादश। च। मे। द्वादश। च। मे। षोडश। च। मे। षोडश। च। मे। विꣳशतिः। च। मे। विꣳशतिः। च। मे। चतुर्विꣳशतिरिति चतुःऽविꣳशतिः। च। मे। चतुर्विꣳशतिरिति चतुःऽविꣳशतिः। च। मे। अष्टाविꣳशतिरित्यष्टाऽविꣳशतिः। च। मे। अष्टाविꣳशतिरित्यष्टाऽविꣳशतिः। च। मे। द्वात्रिꣳशत्। च। मे। द्वात्रिꣳशत्। च। मे। षट्त्रिꣳशदिति षट्ऽत्रिꣳशत्। च। मे। षट्त्रिꣳशदिति षट्ऽत्रिꣳशत्। च। मे। चत्वारिꣳशत्। च। मे। चत्वारिꣳशत्। च। मे। चतुश्चत्वारिꣳशदिति चतुःऽचत्वारिꣳशत्। च। मे। चतुश्चत्वारिꣳशदिति चतुःऽचत्वारिꣳशत्। च। मे। अष्टाचत्वारिꣳशदित्यष्टाऽचत्वारिꣳशत्। च। मे। यज्ञेन। कल्पन्ताम्॥२५॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–(য়জ্ঞেন) সঙ্গতি করিতে অর্থাৎ যোগ করিতে (মে) আমার (চতস্রঃ) চারি সংখ্যা (চ) এবং চারি সংখ্যা (মে) আমার (অষ্টৌ) আট সংখ্যা (চ) পুনঃ (মে) আমার (অষ্টৌ) আট সংখ্যা (চ) এবং চারি (মে) আমার (দ্বাদশ) দ্বাদশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (দ্বাদশ) দ্বাদশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (ষোডশ) ষোলো (চ) পুনঃ (মে) আমার (ষোডশ) ষোলো (চ) এবং চারি (মে) আমার (বিংশতিঃ) কুড়ি (চ) পুনঃ (মে) আমার (বিংশতিঃ) কুড়ি (চ) এবং চারি (মে) আমার (চতুর্বিংশতি) চব্বিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (চতুর্বিংশতিঃ) চব্বিশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (অষ্টাবিংশতিঃ) আঠাইশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (অষ্টবিংশতিঃ) আঠাইশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (দ্বাত্রিংশৎ) বত্রিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (দ্বাত্রিংশৎ) বত্রিশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (ষট্ত্রিংশৎ) ছত্রিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (ষট্ত্রিংশৎ) ছত্রিশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (চত্বারিংশৎ) চল্লিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (চত্বারিংশৎ) চল্লিশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (চতুশ্চত্বারিংশৎ) চুয়াল্লিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (চতুশ্চত্বারিংশৎ) চুয়াল্লিশ (চ) এবং চারি (মে) আমার (অষ্টাচত্বারিংশৎ) আটচল্লিশ (চ) আগেও উক্তবিধি দ্বারা সংখ্যা (কল্পন্তাম্) সমর্থ হউক, ইহা প্রথম যোগপক্ষ ॥ ২৫ ॥ এখন দ্বিতীয়ঃ–(য়জ্ঞেন) যোগের বিপরীত দানরূপ বিয়োগমার্গ হইতে বিপরীত সংগৃহীত (চ) এবং সংখ্যা চারি চারির বিয়োগ দ্বারা যেমন (মে) আমার (কল্পন্তাম) সমর্থ হউক সেইরূপ (মে) আমার (অষ্টাচত্বারিংশৎ) আটচল্লিশ (চ) চারির বিয়োগ দ্বারা (মে) আমার (চতুশ্চত্বারিংশৎ) চুয়াল্লিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (চতুশ্চত্বারিংশৎ) চুয়াল্লিশ (চ) চারির বিয়োগ দ্বারা (মে) আমার (চত্বারিংশৎ) চল্লিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (চত্বারিংশৎ) চল্লিশ (চ) চারির দ্বারা (মে) আমার (ষট্ত্রিংশৎ) ছত্রিশ (চ) পুনঃ (মে) আমার (ষট্ত্রিংশৎ) ছত্রিশ (চ) চারির বিয়োগ দ্বারা (মে) আমার (দ্বাত্রিংশৎ) বত্রিশ এই প্রকার সব সংখ্যা সম্পর্কে জানা দরকার । ইহা বিয়োগের দ্বারা দ্বিতীয় পক্ষ ॥ ২৫ ॥ এখন তৃতীয় বক্ষঃ–(মে) আমার (চতস্রঃ) চারি সংখ্যা (চ) এবং (মে) আমার (অষ্টৌ) আট (চ) পরস্পর গুণী, (মে) আমার (অষ্টৌ) আট (চ) এবং (মে) আমার (দ্বাদশ) দ্বাদশ (চ) পরস্পর গুণী, (মে) আমার (দ্বাদশ) দ্বাদশ (চ) এবং (মে) আমার (ষোডশ) ষোলো (চ) পরস্পর গুণী (মে) আমার (ষোডশ) ষোলো (চ) এবং (মে) আমার (বিংশতিঃ) কুড়ি (চ) পরস্পর গুণী, এই প্রকার সংখ্যা আগেও (য়জ্ঞেন) উক্ত বার বার গুণন দ্বারা (কল্পন্তাম্) সমর্থ হউক । ইহা গুণন বিষয় দ্বারা তৃতীয় পক্ষ ॥ ২৫ ॥
Essence
ভাবার্থঃ– গত মন্ত্রে এক সংখ্যাকে লইয়া দুইয়ের যোগ-বিয়োগ দ্বারা বিষম সংখ্যা বলা হইয়াছে । ইহার পূর্বের মন্ত্রে ক্রমপূর্বক আগত এক, দুই ও তিন সংখ্যা বাদ দিয়া এই মন্ত্রে চারির যোগ বা বিয়োগ দ্বারা চতুর্থ সংখ্যাকে লইয়া সমসংখ্যা প্রতিপাদন করা হইয়াছে । এই দুটি মন্ত্র দ্বারা বিষম সংখ্যা ও সম সংখ্যার পার্থক্য বুঝিয়া বুদ্ধির অনুকূল কল্পনা দ্বারা সব গণিত বিদ্যা বলা দরকার ॥ ২৫ ॥
Subject
অথ সমাঙ্কগণিতবিষয়মাহ ॥ এখন সম অঙ্কের গণিত বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ।
Mantra (Bengali)
চত॑স্রশ্চ মে॒ऽষ্টৌ চ॑ মে॒ऽষ্টৌ চ॑ মে॒ দ্বাদ॑শ চ মে॒ দ্বাদ॑শ চ মে॒ ষোড॑শ চ মে॒ ষোড॑শ চ মে বিꣳশ॒তিশ্চ॑ মে বিꣳশ॒তিশ্চ॑ মে॒ চতু॑র্বিꣳশতিশ্চ মে॒ চতু॑র্বিꣳশতিশ্চ মে॒ऽষ্টাবি॑ꣳশতিশ্চ মে॒ऽষ্টাবি॑ꣳশতিশ্চ মে॒ দ্বাত্রি॑ꣳশচ্চ মে॒ দ্বাত্রি॑ꣳশচ্চ মে॒ ষট্ত্রি॑ꣳশচ্চ মে॒ ষট্ত্রি॑ꣳশচ্চ মে চত্বারি॒ꣳশচ্চ॑ মে চত্বারি॒ꣳশচ্চ মে॒ চতু॑শ্চত্বারিꣳশচ্চ মে॒ চতু॑শ্চত্বারিꣳশচ্চ মেऽষ্টাচ॑ত্বারিꣳশচ্চ মে য়॒জ্ঞেন॑ কল্পন্তাম্ ॥ ২৫ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
চতস্রশ্চেত্যস্য পূর্বদেবা ঋষয়ঃ । সমাঙ্কগণিতবিদ্যাবিদাত্মা দেবতা । ভুরিক্ পংক্তিশ্ছন্দঃ । চতুর্বিꣳশতিশ্চেত্যুত্তরস্য নিচৃদাকৃতিশ্ছন্দঃ । পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥