Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 18 / Mantra 17

77 Mantra
18/17
Devata- मित्रश्वर्य्यसहित आत्मा देवता Rishi- देवा ऋषयः Chhand- स्वराट् शक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
मि॒त्रश्च॑ म॒ऽइन्द्र॑श्च मे॒ वरु॑णश्च म॒ऽइन्द्र॑श्च मे धा॒ता च॑ म॒ऽइन्द्र॑श्च मे॒ त्वष्टा॑ च म॒ऽइन्द्र॑श्च मे म॒रुत॑श्च म॒ऽइन्द्र॑श्च मे विश्वे॑ च मे दे॒वाऽइन्द्र॑श्च मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्॥१७॥

मि॒त्रः। च॒। मे॒। इन्द्रः॑। च॒। मे॒। वरु॑णः। च॒। मे। इन्द्रः॑। च॒। मे॒। धा॒ता। च॒। मे॒। इन्द्रः॑। च॒। मे॒। त्वष्टा॑। च॒। मे॒। इन्द्रः॑। च॒। मे॒। म॒रुतः। च॒। मे॒। इन्द्रः॑। च॒। मे॒। विश्वेः॑। च॒। मे॒। दे॒वाः। इन्द्रः॑। च॒। मे॒। य॒ज्ञेन॑। क॒ल्प॒न्ता॒म् ॥१७ ॥

Mantra without Swara
मित्रश्च मऽइन्द्रश्च मे वरुणश्च मऽइन्द्रश्च मे धाता च मऽइन्द्रश्च मे त्वष्टा च मऽइन्द्रश्च मे मरुतश्च मऽइन्द्रश्च मे विश्वे च मे देवाऽइन्द्रश्च मे यज्ञेन कल्पन्ताम् ॥

मित्रः। च। मे। इन्द्रः। च। मे। वरुणः। च। मे। इन्द्रः। च। मे। धाता। च। मे। इन्द्रः। च। मे। त्वष्टा। च। मे। इन्द्रः। च। मे। मरुतः। च। मे। इन्द्रः। च। मे। विश्वेः। च। मे। देवाः। इन्द्रः। च। मे। यज्ञेन। कल्पन्ताम्॥१७॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–(মে) আমার (মিত্রঃ) প্রাণ অর্থাৎ হৃদয়ে বাসকারী পবন (চ) এবং সমান নাভিস্থ পবন (মে) আমার (ইন্দ্রঃ) বিদ্যুৎ রূপ অগ্নি (চ) এবং তেজ (মে) আমার (বরুণঃ) উদান অর্থাৎ কণ্ঠে নিবাসকারী পবন (চ) এবং সমস্ত শরীরে বিচরণকারী পবন (মে) আমার (ইন্দ্রঃ) সূর্য্য (চ) এবং ধারণাকর্ষণ (মে) আমার (ধাতা) ধারণকারী (চ) এবং ধৈর্য্য (মে) আমার (ইন্দ্রঃ) পরম ঐশ্বর্য্য প্রাপ্ত করান যিনি (চ) এবং ন্যায়যুক্ত পুরুষকার (মে) আমার (ত্বষ্টা) পদার্থসকলের ছিন্ন ভিন্ন কারী অগ্নি (চ) এবং শিল্প অর্থাৎ কারীগরী (মে) আমার (ইন্দ্রঃ) শত্রুদের বিদীর্ণকারী রাজা (চ) তথা কারীগরী (মে) আমার (মরুতঃ) এই ব্রহ্মাণ্ডে নিবাসকারী পবন (চ) এবং শরীরের ধাতু (মে) আমার (ইন্দ্রঃ) সর্বত্র ব্যাপক বিদ্যুৎ (চ) এবং তাহার কর্ম (মে) আমার (বিশ্বে) সমস্তপদার্থ (চ) এবং সর্বস্ব (দেবাঃ) উত্তম গুণযুক্ত পৃথিবী আদি (মে) আমার জন্য (ইন্দ্রঃ) পরম ঐশ্বর্য্যের দাতা (চ) এবং তাহার উপযোগ এই সমস্ত (য়জ্ঞেন) পবনের বিদ্যার বিধান করিতে (কল্পন্তাম্) সমর্থ হউক্ ॥ ১৭ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–মনুষ্য প্রাণ ও বিদ্যুৎ-র বিদ্যাকে জানো এবং ইহার সব জায়গায় সব দিক ব্যাপ্তিকে জানিয়া স্বীয় দীর্ঘ জীবন সিদ্ধ কর ॥ ১৭ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
মি॒ত্রশ্চ॑ ম॒ऽইন্দ্র॑শ্চ মে॒ বর॑ুণশ্চ ম॒ऽইন্দ্র॑শ্চ মে ধা॒তা চ॑ ম॒ऽইন্দ্র॑শ্চ মে॒ ত্বষ্টা॑ চ ম॒ऽইন্দ্র॑শ্চ মে ম॒রুত॑শ্চ ম॒ऽইন্দ্র॑শ্চ মে বিশ্বে॑ চ মে দে॒বাऽইন্দ্র॑শ্চ মে য়॒জ্ঞেন॑ কল্পন্তাম্ ॥ ১৭ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
মিত্রশ্চেত্যস্য দেবা ঋষয়ঃ । মিত্রৈশ্বর্য়্যসহিত আত্মা দেবতা । স্বরাট্ শক্বরী ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥