Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 18 / Mantra 11

77 Mantra
18/11
Devata- श्रीमदात्मा देवता Rishi- देवा ऋषयः Chhand- भुरिक् शक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
वि॒त्तं च॑ मे॒ वेद्यं॑ च मे भू॒तं च॑ मे भवि॒ष्यच्च॑ मे सु॒गं च॑ मे सुप॒थ्यं च मऽऋ॒द्धं च॑ म॒ऽऋद्धि॑श्च म क्लृ॒प्तं च॑ मे॒ क्लृप्ति॑श्च मे मति॒श्च मे सुम॒तिश्च॑ मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्॥११॥

वि॒त्तम्। च॒। मे॒। वेद्य॑म्। च॒। मे॒। भू॒तम्। च॒। मे॒। भ॒वि॒ष्यत्। च॒। मे॒। सु॒गमिति॑ सु॒ऽगम्। च॒। मे॒। सु॒प॒थ्य᳖मिति॑ सुप॒थ्य᳖म्। च॒। मे॒। ऋ॒द्धम्। च॒। मे॒। ऋद्धिः॑। च॒। मे॒। क्लृ॒प्तम्। च॒। मे॒। क्लृप्तिः॑। च॒। मे॒। म॒तिः। च॒। मे॒। सु॒म॒तिरिति॑ सुऽम॒तिः। च॒। मे॒। य॒ज्ञेन॑। क॒ल्प॒न्ता॒म् ॥११ ॥

Mantra without Swara
वित्तञ्च मे वेद्यञ्च मे भूतञ्च मे भविष्यच्च मे सुगञ्च मे सुपथ्यञ्च म ऋद्धञ्च म ऋद्धिश्च मे क्ळ्प्तञ्च मे क्लृप्तिश्च मे मतिश्च मे सुमतिश्च मे यज्ञेन कल्पन्ताम् ॥

वित्तम्। च। मे। वेद्यम्। च। मे। भूतम्। च। मे। भविष्यत्। च। मे। सुगमिति सुऽगम्। च। मे। सुपथ्यमिति सुपथ्यम्। च। मे। ऋद्धम्। च। मे। ऋद्धिः। च। मे। क्लृप्तम्। च। मे। क्लृप्तिः। च। मे। मतिः। च। मे। सुमतिरिति सुऽमतिः। च। मे। यज्ञेन। कल्पन्ताम्॥११॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–(মে) আমার (বিত্তম্) বিচারিত বিষয় (চ) এবং বিচার (মে) আমার (বেদ্যম্) বিচার্য বিষয় (চ) বিচারকারী (মে) আমার (ভূতম্) ব্যতীত বিষয় (চ) এবং বর্ত্তমান (মে) আমার (ভবিষ্যৎ) ভবিষ্যৎ (চ) এবং সকল সময়ের উত্তম ব্যবহার (মে) আমার (সুগম্) সুগম মার্গ (চ) এবং উচিত কর্ম (মে) আমার (সুপথ্যম্) সুগম যুক্তাহার বিহারের হওয়া (চ) এবং সকল কাজে প্রথম কারণ (মে) আমার (ঋদ্ধম্) উত্তম বৃদ্ধিকে প্রাপ্ত পদার্থ (চ) এবং সিদ্ধি (মে) আমার (ঋদ্ধিঃ) যোগ দ্বারা লব্ধ উত্তম বৃদ্ধি (চ) এবং তুষ্টি অর্থাৎ সন্তোষ (মে) আমার (ক্লৃপ্তম্) সামর্থ্যকে প্রাপ্ত কর্ম (চ) এবং কল্পনা (মে) আমার (ক্লৃপ্তিঃ) সামর্থ্যের কল্পনা (চ) এবং তর্ক (মে) আমার (মতিঃ) বিচার (চ) এবং প্রত্যেক পদার্থের বিচার করা (মে) আমার (সুমতিঃ) উত্তম বুদ্ধি তথা (চ) উত্তম নিষ্ঠা এই সমস্ত (য়জ্ঞেন) শম দমাদি নিয়মের দ্বারা যুক্ত যোগাভ্যাস দ্বারা (কল্পন্তাম্)) সমর্থ হউক ॥ ১১ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–যাহারা শমাদি নিয়ম যুক্ত সংযম প্রাপ্ত যোগের অভ্যাস করে এবং ঋদ্ধি সিদ্ধিকে প্রাপ্ত হইয়াছে তাহারা অন্যকে উত্তম প্রকার ঋদ্ধি সিদ্ধি দিতে পারে ॥ ১১ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
বি॒ত্তং চ॑ মে॒ বেদ্যং॑ চ মে ভূ॒তং চ॑ মে ভবি॒ষ্যচ্চ॑ মে সু॒গং চ॑ মে সুপ॒থ্যং᳖ চ মऽঋ॒দ্ধং চ॑ ম॒ऽঋদ্ধি॑শ্চ ম ক্লৃ॒প্তং চ॑ মে॒ ক্লৃপ্তি॑শ্চ মে মতি॒শ্চ মে সুম॒তিশ্চ॑ মে য়॒জ্ঞেন॑ কল্পন্তাম্ ॥ ১১ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
বিত্তং চেত্যস্য দেবা ঋষয়ঃ । শ্রীমদাত্মা দেবতা । ভুরিক্ শক্বরী ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥