Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 17 / Mantra 37

99 Mantra
17/37
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- अप्रतिरथ ऋषिः Chhand- आर्षी त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
ब॒ल॒वि॒ज्ञा॒यः स्थवि॑रः॒ प्रवी॑रः॒ सह॑स्वान् वा॒जी सह॑मानऽउ॒ग्रः। अ॒भिवी॑रोऽअ॒भिस॑त्वा सहो॒जा जैत्र॑मिन्द्र॒ रथ॒माति॑ष्ठ गो॒वित्॥३७॥

ब॒ल॒वि॒ज्ञा॒य इति॑ बलऽविज्ञा॒यः। स्थवि॑रः। प्रवी॑र॒ इति॒ प्रऽवी॑रः। सह॑स्वान्। वा॒जी। सह॑मानः। उ॒ग्रः। अ॒भिवी॑र॒ इत्य॒भिऽवी॑रः। अ॒भिस॒त्वेत्य॒भिऽस॑त्वा। स॒हो॒जा इति॑ सहः॒ऽजाः। जैत्र॑म्। इ॒न्द्र॒। रथ॑म्। आ। ति॒ष्ठ॒। गो॒विदिति॑ गो॒ऽवित् ॥३७ ॥

Mantra without Swara
बलविज्ञाय स्थविरः प्रवीरः सहस्वान्वाजी सहमानऽउग्रः । अभिवीरोऽअभिसत्वा सहोजा जैत्रमिन्द्र रथमा तिष्ठ गोवित् ॥

बलविज्ञाय इति बलऽविज्ञायः। स्थविरः। प्रवीर इति प्रऽवीरः। सहस्वान्। वाजी। सहमानः। उग्रः। अभिवीर इत्यभिऽवीरः। अभिसत्वेत्यभिऽसत्वा। सहोजा इति सहःऽजाः। जैत्रम्। इन्द्र। रथम्। आ। तिष्ठ। गोविदिति गोऽवित्॥३७॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–হে (ইন্দ্র) যুদ্ধের উত্তম সামগ্রী যুক্ত সেনাপতি! (বলবিজ্ঞায়ঃ) যে নিজ সেনাকে বলী করা জানে (স্থবিরঃ) বৃদ্ধ (প্রবীরঃ) উত্তম বীর (সহস্বান্) অত্যন্ত বলবান্ (বাজী) যাহার প্রশংসিত শাস্ত্রবোধ আছে (সহমানঃ) যে সুখ ও দুঃখকে সহ্য করিবার তথা (উগ্রঃ) দুষ্টদিগকে মারিবার জন্য তীব্র তেজ যুক্ত (অভিবীরঃ) যাহার অভীষ্ট অর্থাৎ তৎকাল আকাঙ্ক্ষিত কর্ম করিবার লোকেরা বা (অভিসত্বা) সব দিক্ দিয়া যুদ্ধ বিদ্যায় কুশল রক্ষাকারী বীর আছে (সহোজাঃ) বল দ্বারা প্রসিদ্ধ (গোবিৎ) বাণী, গাভিসকল বা পৃথিবীকে প্রাপ্ত হইয়া এইরকম তুমি যুদ্ধ হেতু (জৈত্রম্) জয়ী বীরদের দ্বারা পরিবৃত (রথম্) পৃথিবী, সমুদ্র এবং আকাশে গমনশীল রথে (আ, তিষ্ঠ) আসিয়া স্থিত হও, তাহাতে আসীন হও ॥ ৩৭ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–সেনাপতি বা সেনার বীর যখন শত্রুদিগের সহিত যুদ্ধের ইচ্ছা করিবে তখন পরস্পর সব দিক দিয়া রক্ষা এবং রক্ষার সাধনগুলি সংগ্রহ করিয়া বিচার ও উৎসাহের সঙ্গে বর্ত্তমান আলস্য রহিত হইয়া শত্রুদিগকে জিতিতে তৎপর হও ॥ ৩৭ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ।
Mantra (Bengali)
ব॒ল॒বি॒জ্ঞা॒য়ঃ স্থবি॑রঃ॒ প্রবী॑রঃ॒ সহ॑স্বান্ বা॒জী সহ॑মানऽউ॒গ্রঃ । অ॒ভিবী॑রোऽঅ॒ভিস॑ত্বা সহো॒জা জৈত্র॑মিন্দ্র॒ রথ॒মা তি॑ষ্ঠ গো॒বিৎ ॥ ৩৭ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
বলবিজ্ঞায় ইত্যস্যাপ্রতিরথ ঋষিঃ । ইন্দ্রো দেবতা । আর্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥