Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 16 / Mantra 46

66 Mantra
16/46
Devata- रुद्रा देवताः Rishi- परमेष्ठी प्रजापतिर्वा देवा ऋषयः Chhand- स्वराट् प्रकृतिः Swara- धैवतः
Mantra with Swara
नमः॑ प॒र्णाय॑ च पर्णश॒दाय॑ च॒ नम॑ऽउद्गु॒रमा॑णाय चाभिघ्न॒ते च॒ नम॑ऽआखिद॒ते च॑ प्रखिद॒ते च॒ नम॑ऽइषु॒कृद्भ्यो॑ धनु॒ष्कृद्भ्य॑श्च वो॒ नमो॒ नमो॑ वः किरि॒कभ्यो॑ दे॒वाना॒ हृद॑येभ्यो॒ नमो॑ विचिन्व॒त्केभ्यो॒ नमो॑ विक्षिण॒त्केभ्यो॒ नम॑ऽआनिर्ह॒तेभ्यः॑॥४६॥

नमः॑। प॒र्णाय॑। च॒। प॒र्ण॒श॒दायेति॑ पर्णऽश॒दाय॑। च॒। नमः॑। उ॒द्गु॒रमा॑णा॒येत्यु॑त्ऽगु॒रमा॑णाय। च॒। अ॒भि॒घ्न॒त इत्य॑भिऽघ्न॒ते। च॒। नमः॑। आ॒खि॒द॒त इत्या॑ऽखि॒द॒ते। च॒। प्र॒खि॒द॒त इति॑ प्रऽखिद॒ते। च॒। नमः॑। इ॒षु॒कृद्भ्य॒ इती॑षु॒कृत्ऽभ्यः॑। ध॒नु॒ष्कृद्भ्यः॑। ध॒नुः॒ऽकृद्भ्य॒ इति॑ धनुः॒कृत्ऽभ्यः॑। च॒। वः॒। नमः॑। नमः॑। वः॒। कि॒रि॒केभ्यः॑। दे॒वाना॑म्। हृद॑येभ्यः। नमः॑। वि॒चि॒न्व॒त्केभ्य॒ इति॑ विऽचिन्व॒त्केभ्यः॑। नमः॑। वि॒क्षि॒ण॒त्केभ्य॒ इति॑ विऽक्षिण॒त्केभ्यः॑। नमः॑। आ॒नि॒र्ह॒तेभ्य॒ इत्या॑निःऽह॒तेभ्यः॑ ॥४६ ॥

Mantra without Swara
नमः पर्णाय च पर्णशदाय च नम उद्गुरमाणाय चाभिघ्नते च नम आखिदते च प्रखिदते च नमऽइषुकृद्भ्यो धनुष्कृद्भ्यस्च वो नमो नमो वः किरिकेभ्यो देवानाँ हृदयेभ्यो नमो विचिन्वत्केभ्यो नमो विक्षिणत्केभ्यो नमऽआनिर्हतेभ्यः ॥

नमः। पर्णाय। च। पर्णशदायेति पर्णऽशदाय। च। नमः। उद्गुरमाणायेत्युत्ऽगुरमाणाय। च। अभिघ्नत इत्यभिऽघ्नते। च। नमः। आखिदत इत्याऽखिदते। च। प्रखिदत इति प्रऽखिदते। च। नमः। इषुकृद्भ्य इतीषुकृत्ऽभ्यः। धनुष्कृद्भ्यः। धनुःऽकृद्भ्य इति धनुःकृत्ऽभ्यः। च। वः। नमः। नमः। वः। किरिकेभ्यः। देवानाम्। हृदयेभ्यः। नमः। विचिन्वत्केभ्य इति विऽचिन्वत्केभ्यः। नमः। विक्षिणत्केभ्य इति विऽक्षिणत्केभ्यः। नमः। आनिर्हतेभ्य इत्यानिःऽहतेभ्यः॥४६॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ–মনুষ্যগণ (পর্ণায়) প্রত্যুপকার দ্বারা রক্ষককে (চ) এবং (পর্ণশদায়) পাতা কর্ত্তনকারীদেরকে (চ)(নমঃ) অন্ন, (উদ্গুর মাণায়) উত্তম প্রকার পূর্বক উদ্যমকারী (চ) এবং (অভিঘ্নতে) সম্মুখ হইয়া দুষ্টদিগকে নিধনকারীদিগকে (চ)(নমঃ) অন্ন দিবে । (আখিদতে) দীন নির্ধন (চ) এবং (প্রখিদতে) অতি দরিদ্র জনের (চ)(নমঃ) সৎকার করিবে । (ইষুকৃদ্ভ্যঃ) বাণ সকলের নির্মাতাদের (নমঃ) অন্নাদি দিবে (চ) এবং (ধনুষ্কৃদ্ভ্যঃ) ধনু নির্মাতারা (বঃ) তোমাদের (নমঃ) সৎকার করিবে (দেবানাম্) বিদ্বান্দিগকে (হৃদয়েভ্যঃ) নিজ আত্মার সমান প্রিয় (কিরিকেভ্যঃ) বাণাদি শস্ত্র নিক্ষেপকারীরা (বঃ) তোমাদিগকে (নমঃ) অন্নাদি দিবে । (বিচিন্বৎকেভ্যঃ) শুভ গুণ বা পদার্থ সকলের সঞ্চয় কারীদের (নমঃ) সৎকার (বিক্ষিণৎকেভ্যঃ) শত্রুনাশক ব্যক্তিদিগের (নমঃ) সৎকার এবং (আনির্হতেভ্যঃ) উত্তম প্রকার পরাজয় প্রাপ্ত লোকদিগের (নমঃ) সৎকার করিবে, তাহারা সব দিক দিয়া ধনী হয় ॥ ৪৬ ॥
Essence
ভাবার্থঃ–মনুষ্যদিগের উচিত যে, সব ওষধিসকল হইতে অন্নাদি উত্তম পদার্থ সকলের গ্রহণ করিয়া অনাথ মনুষ্যাদি প্রাণিদিগকে দিয়া সকলকে আনন্দিত করিবে ॥ ৪৬ ॥
Subject
পুনস্তদেবাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয় পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ।
Mantra (Bengali)
নমঃ॑ প॒র্ণায়॑ চ পর্ণশ॒দায়॑ চ॒ নম॑ऽউদ্গু॒রমা॑ণায় চাভিঘ্ন॒তে চ॒ নম॑ऽআখিদ॒তে চ॑ প্রখিদ॒তে চ॒ নম॑ऽইষু॒কৃদ্ভ্যো॑ ধনু॒ষ্কৃদ্ভ্য॑শ্চ বো॒ নমো॒ নমো॑ বঃ কিরি॒কেভ্যো॑ দে॒বানা॒ᳬं হৃদ॑য়েভ্যো॒ নমো॑ বিচিন্ব॒ৎকেভ্যো॒ নমো॑ বিক্ষিণ॒ৎকেভ্যো॒ নম॑ऽআনির্হ॒তেভ্যঃ॑ ॥ ৪৬ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
নমঃ পর্ণায়েত্যস্য পরমেষ্ঠী প্রজাপতির্বা দেবা ঋষয়ঃ । রুদ্রা দেবতাঃ । স্বরাট্ প্রকৃতিশ্ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥