Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 11 / Mantra 83

83 Mantra
11/83
Devata- यजमानपुरोहितौ देवते Rishi- नाभानेदिष्ठ ऋषिः Chhand- उपरिष्टाद् बृहती Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
अन्न॑प॒तेऽन्न॑स्य नो देह्यनमी॒वस्य॑ शु॒ष्मिणः॑। प्रप्र॑ दा॒तारं॑ तारिष॒ऽऊर्जं॑ नो धेहि द्वि॒पदे॒ चतु॑ष्पदे॥८३॥

अन्न॑पत॒ इत्यन्न॑ऽपते। अन्न॑स्य। नः॒। दे॒हि॒। अ॒न॒मी॒वस्य॑। शु॒ष्मिणः॑। प्र॒प्रेति॒ प्रऽप्र॑। दा॒तार॑म्। ता॒रि॒षः॒। ऊर्ज॑म्। नः॒। धे॒हि॒। द्वि॒पद॒ इति॑ द्वि॒ऽपदे॑। चतु॑ष्पदे। चतुः॑ऽपद॒ इति॒ चतुः॑ऽपदे ॥८३ ॥

Mantra without Swara
अन्नपतेन्नस्य नो देह्यनमीवस्य शुष्मिणः । प्रप्र दातारन्तारिषऽऊर्जन्नो धेहि द्विपदे चतुष्पदे ॥

अन्नपत इत्यन्नऽपते। अन्नस्य। नः। देहि। अनमीवस्य। शुष्मिणः। प्रप्रेति प्रऽप्र। दातारम्। तारिषः। ऊर्जम्। नः। धेहि। द्विपद इति द्विऽपदे। चतुष्पदे। चतुःऽपद इति चतुःऽपदे॥८३॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (অন্নপতে) ওষধি অন্নের পালনকারী যজমান বা পুরোহিত ! আপনি (নঃ) আমাদের জন্য (অনমীবস্য) রোগের নাশ করিয়া সুখ বৃদ্ধি করুন, (শুষ্মিণঃ) বহু বলকারী (অন্নস্য) অন্নকে (প্রপ্রদেহি) প্রকর্ষ সহ প্রদান করুন এবং এই অন্নের (দাতারম্) দাতাকে (তারিষঃ) তৃপ্ত করুন তথা (নঃ) আমাদের (দ্বিপদে) দ্বিপদযুক্ত মনুষ্যাদি এবং (চতুষ্পদে) চতুষ্পদযুক্ত গাভি ইত্যাদি পশুদের জন্য (ঊর্জম্) পরাক্রমকে (ধেহি) ধারণ করুন ॥ ৮৩ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, সর্বদা বলকারী, আরোগ্যদায়ক অন্ন স্বয়ং সেবন করিবে এবং অন্যকেও দিবে । মনুষ্য তথা পশুদিগের সুখ ও বল বুদ্ধি করিবে যাহাতে ঈশ্বরের সৃষ্টির ক্রমানুকূল আচরণ দ্বারা সব সুখের সদা উন্নতি হয় ॥ ৮৩ ॥ এই অধ্যায়ে গৃহস্থ, রাজা, পুরোহিত, সভা ও সেনার অধ্যক্ষ এবং প্রজার মনুষ্যদিগের করণীয় যোগ্য কর্মাদির বর্ণনা দ্বারা এই অধ্যায়ে কথিত অর্থের পূর্ব অধ্যায়ের অর্থের সহিত সঙ্গতি জানিতে হইবে ॥ ইতি শ্রীমৎপরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়াণাং পরমবিদুষাং শ্রীয়ুতবিরজানন্দসরস্বতীস্বামিনাং শিষ্যেণ পরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়েণ শ্রীমদ্দয়ানন্দসরস্বতীস্বামিনা নির্মিতে সুপ্রমাণয়ুক্তে সংস্কৃতার্য়্যভাষাভ্যাং বিভূষিতে য়জুর্বেদভাষ্যে একাদশোऽধ্যায়ঃ পূর্ত্তিমগাৎ ॥
Subject
অথ মনুষ্যৈঃ কথং কথং বর্ত্তিতব্যমিত্যুপদিশ্যতে ॥ এখন মনুষ্য এই সংসারে কীভাবে আচরণ করিবে এই বিষয় পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
অন্ন॑প॒তেऽন্ন॑স্য নো দেহ্যনমী॒বস্য॑ শু॒ষ্মিণঃ॑ । প্রপ্র॑ দা॒তারং॑ তারিষ॒ऽঊর্জং॑ নো ধেহি দ্বি॒পদে॒ চতু॑ষ্পদে ॥ ৮৩ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
অন্নপত ইত্যস্য নাভানেদিষ্ঠ ঋষিঃ । য়জমানপুরোহিতৌ দেবতে । উপরিষ্টাদ্ বৃহতী ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥