Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 11 / Mantra 8

83 Mantra
11/8
Devata- सविता देवता Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- भुरिक् शक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
इ॒मं नो॑ देव सवितर्य॒ज्ञं प्रण॑य देवा॒व्यꣳ सखि॒विद॑ꣳ सत्रा॒जितं॑ धन॒जित॑ꣳ स्व॒र्जित॑म्। ऋ॒चा स्तोम॒ꣳ सम॑र्धय गाय॒त्रेण॑ रथन्त॒रं बृ॒हद् गा॑य॒त्रव॑र्त्तनि॒ स्वाहा॑॥८॥

इ॒मम्। नः॒। दे॒व॒। स॒वि॒तः॒। य॒ज्ञम्। प्र। न॒य॒। दे॒वा॒व्य᳖मिति॑ देवऽअ॒व्य᳖म्। स॒खि॒विद॒मिति॑ सखि॒ऽविद॑म्। स॒त्रा॒जित॒मिति॑ सत्रा॒ऽजित॑म्। ध॒न॒जित॒मिति॑ धन॒ऽजित॑म्। स्व॒र्जित॒मिति॑ स्वः॒ऽजित॑म्। ऋ॒चा। स्तोम॑म्। सम्। अ॒र्ध॒य॒। गा॒य॒त्रेण॑। र॒थ॒न्त॒रमिति॑ रथम्ऽत॒रम्। बृ॒हत्। गा॒य॒त्रव॑र्त्त॒नीति॑ गाय॒त्रऽव॑र्त्तनि। स्वाहा॑ ॥८ ॥

Mantra without Swara
इमन्नो देव सवितर्यज्ञम्प्रणय देवाव्यँ सखिविदँ सत्राजितन्धनजितँ स्वर्जितम् । ऋचा स्तोमँ समर्धय गायत्रेण रथन्तरम्बृहद्गायत्रवर्तनि स्वाहा ॥

इमम्। नः। देव। सवितः। यज्ञम्। प्र। नय। देवाव्यमिति देवऽअव्यम्। सखिविदमिति सखिऽविदम्। सत्राजितमिति सत्राऽजितम्। धनजितमिति धनऽजितम्। स्वर्जितमिति स्वःऽजितम्। ऋचा। स्तोमम्। सम्। अर्धय। गायत्रेण। रथन्तरमिति रथम्ऽतरम्। बृहत्। गायत्रवर्त्तनीति गायत्रऽवर्त्तनि। स्वाहा॥८॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (দেব) সত্য কামনা সকল পূরণকারী এবং (সবিতঃ) অন্তর্য্যামিরূপে প্রেরণাদাতা জগদীশ্বর ! আপনি (নঃ) আমাদের (ইমম্) উক্ত বক্ষ্যমান সেই (দেবাব্যম্) দিব্য বিদ্বান্ অথবা দিব্যগুণের যাহা দ্বারা রক্ষা হয় (সখিবিদম্) মিত্রদিগকে যাহা দ্বারা প্রাপ্ত হয় (সত্রাজিতম্) সত্যকে যাহা দ্বারা জয়লাভ করি (ধনজিতম্) ধনের যাহা দ্বারা উন্নতি হইবে (স্বর্জিতম্) সুখকে যাহা দ্বারা বৃদ্ধি করি এবং (ঋচা) ঋগ্বেদ দ্বারা যাহার (স্তোতম্) স্তুতি হয় সেই (য়জ্ঞম্) বিদ্যা ও ধর্মের সংযোগজ যজ্ঞকে (স্বাহা) সত্য ক্রিয়া সহ (প্রণয়) প্রাপ্ত করুন (গায়ত্রেণ) গায়ত্রী ইত্যাদি ছন্দ দ্বারা (গায়ত্রবর্ত্তনি) গায়ত্রী ইত্যাদি ছন্দের গানবিদ্যা (বৃহৎ) বৃহৎ (বৃথন্তরম্) ভাল-ভাল যানের সাহায্যে যাহা দ্বারা অবতীর্ণ হই, সেই মার্গকে (সমর্ধয়) ভাল প্রকার বৃদ্ধি করুন ॥ ৮ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- যে মনুষ্য ঈর্ষা-দ্বেষ ইত্যাদি দোষ পরিত্যাগ করিয়া ঈশ্বর সদৃশ সর্ব জীব সহ মিত্রভাব রাখেন, তিনি সম্পদ প্রাপ্ত হইয়া থাকেন ॥ ৮ ॥
Subject
পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥ পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
ই॒মং নো॑ দেব সবিতর্য়॒জ্ঞং প্রণ॑য় দেবা॒ব্য᳖ꣳ সখি॒বিদ॑ꣳ সত্রা॒জিতং॑ ধন॒জিত॑ꣳ স্ব॒র্জিত॑ম্ । ঋ॒চা স্তোম॒ꣳ সম॑র্ধয় গায়॒ত্রেণ॑ রথন্ত॒রং বৃ॒হদ্ গা॑য়॒ত্রব॑র্ত্তনি॒ স্বাহা॑ ॥ ৮ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
ইমং ন ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । ভুরিক্ শক্বরী ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥