Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

Yajurveda Adhyay 11 / Mantra 46

83 Mantra
11/46
Devata- अग्निर्देवता Rishi- त्रित ऋषिः Chhand- ब्राह्मी बृहती छन्द Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
प्रैतु॑ वा॒जी कनि॑क्रद॒न्नान॑द॒द्रास॑भः॒ पत्वा॑। भर॑न्न॒ग्निं पु॑री॒ष्यं मा पा॒द्यायु॑षः पु॒रा। वृषा॒ग्निं वृष॑णं॒ भर॑न्न॒पां गर्भ॑ꣳ समु॒द्रिय॑म्। अग्न॒ऽआया॑हि वी॒तये॑॥४६॥

प्र। ए॒तु॒। वा॒जी। कनि॑क्रदत्। नान॑दत्। रास॑भः। पत्वा॑। भर॑न्। अ॒ग्निम्। पु॒री॒ष्य᳕म्। मा। पा॒दि॒। आयु॑षः। पु॒रा। वृ॒षा॑। अ॒ग्निम्। वृष॑णम्। भर॑न्। अ॒पाम्। गर्भ॑म्। स॒मु॒द्रिय॑म्। अग्ने॑। आ। या॒हि॒। वी॒तये॑ ॥४६ ॥

Mantra without Swara
प्रैतु वाजी कनिक्रदन्नानदद्रासभः पत्वा । भरन्नग्निम्पुरीष्यम्मा पाद्यायुषः पुरा । वृषाग्निँवृषणम्भरन्नपाङ्गर्भँ समुद्रियम् । अग्नऽआयाहि वीतये ॥

प्र। एतु। वाजी। कनिक्रदत्। नानदत्। रासभः। पत्वा। भरन्। अग्निम्। पुरीष्यम्। मा। पादि। आयुषः। पुरा। वृषा। अग्निम्। वृषणम्। भरन्। अपाम्। गर्भम्। समुद्रियम्। अग्ने। आ। याहि। वीतये॥४६॥

Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna

বাংলা
Yajurveda Translation Pt. Satish Chandra Vidyaratna - বাংলা
Meaning
পদার্থঃ- হে (অগ্নে) বিদ্বান্ উত্তম সন্তান ! তুমি (কনিক্রদৎ) গতিশীল এবং (নানদৎ) শীঘ্র শব্দকারী, (রাসভঃ) প্রদান করিবার যোগ্য, (পত্বা) গতিময় অথবা (বাজী) অশ্বসদৃশ (আয়ুষঃ) নিশ্চিত বর্ষের অবস্থা হইতে (পুরা) প্রথমে (মা) না (প্রৈতু) মরিও, (পুরীষ্যম্) রক্ষা হেতু পদার্থ সমূহে উত্তম (অগ্নিম্) বিদ্যুৎ (ভরণ) ধারণ করিয়া (মাপাদি) ইতস্ততঃ পলায়ন করিও না যেমন (বৃষা) অত্যন্ত বলবান্ (অপাম্) জলের (সমুদ্রিয়ম্) সমুদ্রে জাত, (গর্ভম্) স্বীকার করিবার যোগ্য (বৃষণম্) বর্ষণকারী (অগ্নিম্) সূর্য্যকে (ভরন্) ধারণ করিয়া (বীতয়ে) সুখের ব্যাপ্তি হেতু (আয়াহি) সম্যক প্রকারে প্রাপ্ত হও ॥ ৪৬ ॥
Essence
ভাবার্থঃ- রাজাদি মনুষ্যদের কর্ত্তব্য যে, স্বীয় সন্তানদিগকে বিষয়ের লোলুপতা হইতে মুক্ত করিয়া ব্রহ্মচর্য্য সহ পূর্ণ অবস্থা ধারণ করিয়া অগ্নি প্রভৃতি পদার্থের বিজ্ঞান দ্বারা ধর্মযুক্ত ব্যবহারের উন্নতি করিবেন ॥ ৪৬ ॥
Subject
পুনঃ স এব বিষয় উপদিশ্যতে ॥ পুনঃ উক্ত বিষয়ের উপদেশ পরবর্ত্তী মন্ত্রে করা হইয়াছে ॥
Mantra (Bengali)
প্রৈতু॑ বা॒জী কনি॑ক্রদ॒ন্নান॑দ॒দ্রাস॑ভঃ॒ পত্বা॑ । ভর॑ন্ন॒গ্নিং পু॑রী॒ষ্যং᳕ মা পা॒দ্যায়ু॑ষঃ পু॒রা । বৃষা॒গ্নিং বৃষ॑ণং॒ ভর॑ন্ন॒পাং গর্ভ॑ꣳ সমু॒দ্রিয়॑ম্ । অগ্ন॒ऽআ য়া॑হি বী॒তয়ে॑ ॥ ৪৬ ॥
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
প্রৈতু বাজীত্যস্য ত্রিত ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । ব্রাহ্মী বৃহতী ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥