YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

Yajurveda Adhyay 25 / Mantra 13

47 Mantra
25/13
Devata- परमात्मा देवता Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- निचृत त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
यऽआ॑त्म॒दा ब॑ल॒दा यस्य॒ विश्व॑ऽउ॒पास॑ते प्र॒शिषं॒ यस्य॑ दे॒वाः।यस्य॑ छा॒याऽमृतं॒ यस्य॑ मृ॒त्युः कस्मै॑ दे॒वाय॑ ह॒विषा॑ विधेम॥१३॥

यः। आ॒त्म॒दा। इत्या॑त्म॒ऽदाः। ब॒ल॒दा इति॑ बल॒ऽदाः। यस्य॑। विश्वे॑। उ॒पास॑त॒ इत्यु॑प॒ऽआस॑ते। प्र॒शिष॒मिति॑ प्र॒ऽशिष॑म्। यस्य॑। दे॒वाः। यस्य॑। छा॒या। अ॒मृत॑म्। यस्य॑। मृ॒त्युः। कस्मै॑। दे॒वाय॑। ह॒विषा॑। वि॒धे॒म॒ ॥१३ ॥

Mantra without Swara
यऽआत्मदा बलदा यस्य विश्व उपासते प्रशिषँयस्य देवाः । यस्य छायामृतँयस्य मृत्युः कस्मै देवाय हविषा विधेम ॥

यः। आत्मदा। इत्यात्मऽदाः। बलदा इति बलऽदाः। यस्य। विश्वे। उपासत इत्युपऽआसते। प्रशिषमिति प्रऽशिषम्। यस्य। देवाः। यस्य। छाया। अमृतम्। यस्य। मृत्युः। कस्मै। देवाय। हविषा। विधेम॥१३॥

YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

English
YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati) - English
Translation
He, who is the bestower of spirit, and the bestower of strength, whom the whole of the universe worships, and whose command is obeyed by all the bounties of Nature, whose shade is the life immortal, and who is the Lord of death itself, to Him, the Lord, we offer our oblations. (1)
Note
Ātmadā, bestower of spirit (spiritual power). Praśişam yasya, under whose command; obedient to. Yasyacchāya amṛtam yasya mṛtyuḥ, whose shade or shelter is the immortality and who is the Lord of death itself, i. e. death is His agent only. Prof. Max Muller has rendered it: 'Whose shadow is immortality, whose shadow is death'. It may mean that His cold shadow, (His displeasure or ignorance) is death; His bright shadow (His reflection and meditation) makes the wor shipper immortal. But if we regard death not as a curse or disas ter, but as a boon that provides us with rest and peace when it is needed most in the miserable old age, both the life and death will appear to be His graceful shadows.