YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

Yajurveda Adhyay 20 / Mantra 55

90 Mantra
20/55
Devata- अश्विसरस्वतीन्द्रा देवताः Rishi- विदर्भिर्ऋषिः Chhand- अनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
समि॑द्धोऽअ॒ग्निर॑श्विना त॒प्तो घ॒र्मो वि॒राट् सु॒तः। दु॒हे धे॒नुः सर॑स्वती॒ सोम॑ꣳ शु॒क्रमि॒हेन्द्रि॒यम्॥५५॥

समि॑द्ध॒ इति॒ सम्ऽइ॑द्धः। अ॒ग्निः। अ॒श्वि॒ना॒। त॒प्तः। घ॒र्मः। वि॒राडिति॑ वि॒ऽराट्। सु॒तः। दु॒हे। धे॒नुः। सर॑स्वती। सोम॑म्। शु॒क्रम्। इ॒ह। इ॒न्द्रि॒यम् ॥५५ ॥

Mantra without Swara
समिद्धोऽअग्निरश्विना तप्तो घर्मा विराट्सुतः । दुहे धेनुः सरस्वती सोमँ शुक्रमिहेन्द्रियम् ॥

समिद्ध इति सम्ऽइद्धः। अग्निः। अश्विना। तप्तः। घर्मः। विराडिति विऽराट्। सुतः। दुहे। धेनुः। सरस्वती। सोमम्। शुक्रम्। इह। इन्द्रियम्॥५५॥

YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

English
YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati) - English
Translation
O twin healers, the fire has been made blazing; the cauldron is heated; the sparkling cure-juice has been pressed out; and the divine Doctress, like a milchcow, has poured here bright and invigorating curejuice. (1)
Note
This and the next eleven verses form an Aprī, a propi tiatory hymn in praise of the Aśvins and Sarasvati. The Asvins, as divine physicians, attend on Indra as a matter of course, but how does Sarasvati come in, unless she be thought as divine Doctress? According to the Satapatha Sarasvati here is vāk, speech, the healing word. Samiddhaḥ agniḥ, the fire has been made blazing. Gharmaḥ, प्रवर्ग्य:, cauldron. Virät, sparkling Soma juice. Dhenuh Sarasvati, Sarasvati, the divine Doctress like a milch-cow. Indriyam, वीर्यं बलं, giving manly vigour; strength-giving.