YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

Yajurveda Adhyay 19 / Mantra 1

95 Mantra
19/1
Devata- सोमो देवता Rishi- प्रजापतिर्ऋषिः Chhand- निचृतच्छक्वरी Swara- धैवतः
Mantra with Swara
स्वा॒द्वीं त्वा॑ स्वा॒दुना॑ ती॒व्रां ती॒व्रेणा॒मृता॑म॒मृते॑न। मधु॑मतीं॒ मधु॑मता सृ॒जामि॒ सꣳसोमे॑न॒। सोमो॑ऽस्य॒श्विभ्यां॑ पच्यस्व॒ सर॑स्वत्यै पच्य॒स्वेन्द्रा॑य सु॒त्राम्णे॑ पच्यस्व॥१॥

स्वा॒द्वीम्। त्वा॒। स्वा॒दुना॑। ती॒व्राम्। ती॒व्रेण॑। अ॒मृता॑म्। अ॒मृते॑न। मधु॑मती॒मिति॒ मधु॑ऽमतीम्। मधु॑म॒तेति॒ मधु॑ऽमता। सृ॒जा॒मि॒। सम्। सोमे॑न। सोमः॑। अ॒सि॒। अ॒श्विभ्या॒मित्य॒श्विऽभ्या॑म्। प॒च्य॒स्व॒। सर॑स्वत्यै। प॒च्य॒स्व॒। इन्द्रा॑य। सु॒त्राम्ण॒ इति॑ सु॒ऽत्राम्णे॑। प॒च्य॒स्व॒ ॥१ ॥

Mantra without Swara
स्वाद्वीन्त्वा स्वादुना तीव्रान्तीव्रेणामृताममृतेन । मधुमतीम्मधुमता सृजामि सँ सोमेन । सोमोसिऽअश्विभ्याम्पच्यस्व सरस्वत्यै पच्यस्वेन्द्राय सुत्राम्णे पच्यस्व ॥

स्वाद्वीम्। त्वा। स्वादुना। तीव्राम्। तीव्रेण। अमृताम्। अमृतेन। मधुमतीमिति मधुऽमतीम्। मधुमतेति मधुऽमता। सृजामि। सम्। सोमेन। सोमः। असि। अश्विभ्यामित्यश्विऽभ्याम्। पच्यस्व। सरस्वत्यै। पच्यस्व। इन्द्राय। सुत्राम्ण इति सुऽत्राम्णे। पच्यस्व॥१॥

YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

English
YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati) - English
Translation
O medicinal herb, you are tasty; I mix you with tasty curative extract (soma). You are pungent (bitter); I mix you with the pungent. You are nectar-like; I mix you with the nectar-like, You are honey-sweet, І mix you with the honey-sweet. (1) You are curative. (2) Get dressed for the twin-healers. (3) Get dressed for the Doctress divine (Sarasvati). (4) Get dressed for the resplendent one, the good protector. (5)
Note
This verse refers to Soma. In legend, Soma is a par ticular plant, which was cut, crushed, pressed and the juice was strained. This juice had an exhilarating or gladdening effect more or less like that of marijuanã. This was drunk at sacrifices. Now Soma plant or creeper is extinct; at least no one recognizes it. Dayānanda has interpreted Soma as a physician. Mahidhara interprets this verse as if it is addressed to surã, the wine. There is not a word in the text to suggest surā. Tivrām, तीक्ष्णां, pungent; strong. Soma, juice of Soma plant; curative extract. Aśvibhyām, the twin-healers. In legend, they are the phy sicians of gods, who have effected many a marvellous cure. They are always mentioned as a pair. We can interpret them as physi cians and surgeons. Sarasvati, deity of learning and arts. In Yajurveda, she is mentioned as a doctress also. Sutrāmne, to the good protector.