YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

Yajurveda Adhyay 17 / Mantra 56

99 Mantra
17/56
Devata- अग्निर्देवता Rishi- अप्रतिरथ ऋषिः Chhand- विराडार्षी पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
दैव्या॑य ध॒र्त्रे जोष्ट्रे॑ देव॒श्रीः श्रीम॑नाः श॒तप॑याः। प॒रि॒गृह्य॑ दे॒वा य॒ज्ञमा॑यन् दे॒वा दे॒वेभ्यो॑ऽअध्व॒र्यन्तो॑ऽअस्थुः॥५६॥

दैव्या॑य। ध॒र्त्रे। जोष्ट्रे॑। दे॒व॒श्रीरिति॑ देव॒ऽश्रीः। श्रीम॑ना॒ इति॒ श्रीऽम॑नाः। श॒तप॑या॒ इति॑ श॒तऽप॑याः। प॒रि॒गृह्येति॑ परि॒ऽगृह्य॑। दे॒वाः। य॒ज्ञम्। आ॒य॒न्। दे॒वाः। दे॒वेभ्यः॑। अ॒ध्व॒र्यन्तः॑। अ॒स्थुः॒ ॥५६ ॥

Mantra without Swara
दैव्याय धर्त्रे जोष्ट्रे देवश्रीः श्रीमनाः शतपयाः । परिगृह्य देवा यज्ञमायन्देवा देवेभ्योऽअध्वर्यन्तो अस्थुः ॥

दैव्याय। धर्त्रे। जोष्ट्रे। देवश्रीरिति देवऽश्रीः। श्रीमना इति श्रीऽमनाः। शतपया इति शतऽपयाः। परिगृह्येति परिऽगृह्य। देवाः। यज्ञम्। आयन्। देवाः। देवेभ्यः। अध्वर्यन्तः। अस्थुः॥५६॥

YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

English
YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati) - English
Translation
The sacrifice, which is of godly lustre, bestower of lustre, and granter of a hundred blessings, is meant for the fire divine, sustainer and pleasing. The enlightened ones come to the sacrifice holding (the fire-divine). The enlightened ones are always desirous of sacrificing for the enlightened опеѕ. (1)
Note
Dhartre,जगत: धारयित्रे, for the sustainer of the world, i. e. the fire. Jostre, for the pleasing (qualifying the fire). Devaśrīh, देवान् श्रयति सेवते सः देवश्रीः, worshipper of the enlightened ones. Also, one of godly lustre. Srimanāh, भक्तेभ्यः श्रियं दातुं मनो यस्य सः, bestower of lustre (on his worshippers). a hundred blessings. Satapayāh, शतं पयांसि उपभोग्यानि वस्तूनि यस्य, granter of