YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

Yajurveda Adhyay 15 / Mantra 31

65 Mantra
15/31
Devata- अग्निर्देवता Rishi- परमेष्ठी ऋषिः Chhand- विराडनुष्टुप् Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
त्वां चि॑त्रश्रवस्तम॒ हव॑न्ते वि॒क्षु ज॒न्तवः॑। शो॒चिष्के॑शं पुरुप्रि॒याग्ने॑ ह॒व्याय॒ वोढ॑वे॥३१॥

त्वाम्। चि॒त्र॒श्र॒व॒स्त॒मेति॑ चित्रश्रवःऽतम। हव॑न्ते। वि॒क्षु। ज॒न्तवः॑। शो॒चिष्के॑शम्। शो॒चिःके॑श॒मिति॑ शो॒चिःऽके॑शम्। पु॒रु॒प्रि॒येति॑ पुरुऽप्रिय। अग्ने॑। ह॒व्याय॑। वोढ॑वे ॥३१ ॥

Mantra without Swara
त्वाञ्चित्रश्रवस्तम हवन्ते विक्षु जन्तवः । शोचिष्केशम्पुरुप्रियाग्ने हव्याय वोढवे ॥

त्वाम्। चित्रश्रवस्तमेति चित्रश्रवःऽतम। हवन्ते। विक्षु। जन्तवः। शोचिष्केशम्। शोचिःकेशमिति शोचिःऽकेशम्। पुरुप्रियेति पुरुऽप्रिय। अग्ने। हव्याय। वोढवे॥३१॥

YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

English
YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati) - English
Translation
O adorable God with splendours, loved by all and giver of wonderous wealth and sustenance, everyone in creation invokes you on all sides to obtain your blessings. (1)
Note
Citraśravastama, चित्रं नानारूपं श्रवो धनं यश: वा अतिशयेन यस्य , one whose wealth or glory is of various types; one with achievements in several fields. Also, bestower of wondrous wealth. Vikṣu,प्रजासु, among people. Jantavaḥ,जना :, men. Sociskeśam, शोचन्ति दीप्यन्ते केशाः केशसंस्थानीयाः ज्वालाः , one that has got flaming hair. Or, lord of splendours. Purupriya, loved or adored by multitude. Vodhave, ,वोढुं वहनाय, for carrying.