YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

Yajurveda Adhyay 13 / Mantra 5

58 Mantra
13/5
Devata- ईश्वरो देवता Rishi- हिरण्यगर्भ ऋषिः Chhand- निचृत्त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
द्र॒प्सश्च॑स्कन्द पृथि॒वीमनु॒ द्यामि॒मं च॒ योनि॒मनु॒ यश्च॒ पूर्वः॑। स॒मा॒नं योनि॒मनु॑ सं॒चर॑न्तं द्र॒प्सं जु॑हो॒म्यनु॑ स॒प्त होत्राः॑॥५॥

द्र॒प्सः। च॒स्क॒न्द॒। पृ॒थि॒वीम्। अनु॑। द्याम्। इ॒मम्। च॒। योनि॑म्। अनु॑। यः। च॒। पूर्वः॑। स॒मा॒नम्। योनि॑म्। अनु॑। सं॒चर॑न्त॒मिति॑ स॒म्ऽचर॑न्तम्। द्र॒प्सम्। जु॒हो॒मि। अनु॑। स॒प्त। होत्राः॑ ॥५ ॥

Mantra without Swara
द्रप्सश्चस्कन्द पृथिवीमनु द्यामिमञ्च योनिमनु यश्च पूर्वः । समानँयोनिमनु सञ्चरन्तन्द्रप्सञ्जुहोम्यनु सप्त होत्राः ॥

द्रप्सः। चस्कन्द। पृथिवीम्। अनु। द्याम्। इमम्। च। योनिम्। अनु। यः। च। पूर्वः। समानम्। योनिम्। अनु। संचरन्तमिति सम्ऽचरन्तम्। द्रप्सम्। जुहोमि। अनु। सप्त। होत्राः॥५॥

YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati)

English
YajurVeda (Swami Satyaprakash Saraswati) - English
Translation
The Lord showers this earth with water; then He showers the sky also. He showers this place and the place which was prior to it. I offer oblations to the’ Lord, moving in whom we find a common resort. I offer homage to the seven priests as well. (1)
Note
Drapsah, the showerer Lord. आदित्य:, the sun (Uvata). ed, pleasure, joy (Dayà. ). The Drop, meaning the sun. (Griffith). Prthivim and dyàm, the earth and the sky. Imain yonin уаёса pürvah, this place and the place which was prior to it; tbis world and the yonder world. Sapta hotra, seven priests; five vital breaths (पंच प्राणा:) and mind and the soul are the seven priests. असौ वा आदित्यो द्रप्सो दिश: सप्त होत्रा, the sun is drapsa and the seven regions are the seven priests (Satapatha VII. 4. 1. 20). East, South, West, North, Above, Below and Middle are the seven regions.