Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

Yajurveda Adhyay 6 / Mantra 17

37 Mantra
6/17
Devata- आपो देवताः Rishi- दीर्घतमा ऋषिः Chhand- निचृत् ब्राह्मी अनुष्टुप्, Swara- गान्धारः
Mantra with Swara
इ॒दमा॑पः॒ प्रव॑हताव॒द्यं च॒ मलं॑ च॒ यत्। यच्चा॑भिदु॒द्रोहानृ॑तं॒ यच्च॑ शे॒पेऽअ॑भी॒रुण॑म्। आपो॑ मा॒ तस्मा॒देन॑सः॒ पव॑मानश्च मुञ्चतु॥१७॥

इ॒दम्। आ॒पः॒। प्र। व॒ह॒त॒। अ॒व॒द्यम्। च॒ मल॑म्। च॒। यत्। यत्। च॒। अ॒भि॒दु॒द्रोहेत्य॑भिऽदु॒द्रोह॑। अनृ॑तम्। यत्। च॒। शे॒पे। अभी॒रुण॑म्। आपः॑। मा॒। तस्मा॑त्। एन॑सः। पव॑मानः। च॒। मु॒ञ्च॒तु॒ ॥१७॥

Mantra without Swara
इदमापः प्रवहतावद्यञ्च मलञ्च यत् । यच्चाभिदुद्रोहानृतं यच्च शेपे अभीरुणम् । आपो मा तस्मादेनसः पवमानश्च मुञ्चतु ॥

इदम्। आपः। प्र। वहत। अवद्यम्। च मलम्। च। यत्। यत्। च। अभिदुद्रोहेत्यभिऽदुद्रोह। अनृतम्। यत्। च। शेपे। अभीरुणम्। आपः। मा। तस्मात्। एनसः। पवमानः। च। मुञ्चतु॥१७॥

Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
हे ( आपः ) जलों के समान शान्त स्वभाव एवं मलशोधक विद्याओं को प्राप्त करनेहारे आप्त पुरुषो ! (अवद्यं च ) जो निन्दनीय कर्म और ( यत् मलं) जो मल, मलिन कार्य हैं और (यत् च ) जो कुछ मैं ( अभिदुद्रोह ) दूसरे के प्रति द्रोहकार्य, द्वेष, बात, वैर आदि करूं और ( यत् च ) जो (अनॄतम् ) असत्य भाषण करूं और जो ( अभीरुणम्) निर्भय होकर मैं ( शेपे ) दूसरे को कोसूं निन्दाजनक अपशब्द कहूं उस सब मल को आप लोग ( इदम् ) बहुत शीघ्र ( प्रवहत ) जलों के समान बहाकर दूर करो और मुझे स्वच्छ करदो । और ( आपः ) वे याआप्त पुरुष और ( पवमानः च ) पवित्र करनेहारा, या सूर्य या वायु के समान अन्न को तुष से पृथक् २ करवेनेहारा व न्यायकारी पुरुष ( मा ) मुभको ( तस्मात् ) उस पाप से ( मुन्चतु ) छुड़ावें ॥
Subject
पाप, मल का परिशोधन।
Footenote
 १७ - अयं मन्त्रः शतपथे नास्ति । इदमापः प्रवहत यत्किंच दुरितं मयि यद्वाहमभि दुद्रोह यद्वा शेप उतानृतं । इति काण्व० ॥ 
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
आपो देवताः । निचृद् ब्राह्मी त्रिष्टुप् । गांधारः ॥