Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

Yajurveda Adhyay 33 / Mantra 17

97 Mantra
33/17
Devata- सविता देवता Rishi- लुशो धानाक ऋषिः Chhand- भुरिक् त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
म॒होऽअ॒ग्नेः स॑मिधा॒नस्य॒ शर्म॒ण्यना॑गा मि॒त्रे वरु॑णे स्व॒स्तये॑। श्रेष्ठे॑ स्याम सवि॒तुः सवी॑मनि॒ तद्दे॒वाना॒मवो॑ऽअ॒द्या वृ॑णीमहे॥१७॥

म॒हः। अ॒ग्नेः। स॒मि॒धा॒नस्येति॑ सम्ऽइधा॒नस्य॑। शर्म॑णि। अना॑गाः। मि॒त्रे। वरु॑णे। स्व॒स्तये॑ ॥ श्रेष्ठे॑। स्या॒म॒। स॒वि॒तुः। सवी॑मनि। तत्। दे॒वाना॑म्। अवः॑। अ॒द्य। वृ॒णी॒म॒हे॒ ॥१७ ॥

Mantra without Swara
महोऽअग्नेः समिधानस्य शर्मण्यनागा मित्रे वरुणे स्वस्तये । श्रेष्ठे स्याम सवितुः सवीमनि तद्देवानामवोऽअद्या वृणीमहे ॥

महः। अग्नेः। समिधानस्येति सम्ऽइधानस्य। शर्मणि। अनागाः। मित्रे। वरुणे। स्वस्तये॥ श्रेष्ठे। स्याम। सवितुः। सवीमनि। तत्। देवानाम्। अवः। अद्य। वृणीमहे॥१७॥

Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
हम लोग (समिधानस्य) अति तेजस्वी, (अग्ने) संतापकारी, दुष्ट संहारक, अग्रणी, नायक राजा के (महः) बड़े भारी ( शर्मणि ) शरण में रह कर (मित्रे) स्नेहवान् मित्र और (वरुणे ) श्रेष्ठ पुरुष के आश्रय पर, उनके प्रति (स्वस्तये) कल्याण के लिये ( अनागा: ) अपराधरहित होकर ( स्याम) रहें और (सवितुः) सबके प्रेरक परमेश्वर और राजा के ( श्रेष्ठे ) परम कल्याणमय, सर्वोत्तम (सवीमनि ) शासन या आज्ञा में (स्याम ) रहें और (देवानाम् ) विद्वान्, ज्ञानप्रद और विजयेच्छु पुरुषों के ( तम् ) उस (अव:) रक्षण और ज्ञान को ( अद्य ) आज, एवं सदा ( वृणीमहे ) प्राप्त करें ।
Subject
मुख्य पुरुष के उत्तम शासन में प्रजा निरपराध रहे और वह प्रजा का अच्छा रक्षक रहे ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
लुशो धानाकः । सविता अग्निः । त्रिष्टुप् । धैवतः ॥