Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

Yajurveda Adhyay 27 / Mantra 38

45 Mantra
27/38
Devata- इन्द्रो देवता Rishi- शंयुर्बार्हस्पत्य ऋषिः Chhand- स्वराड्बृहती Swara- मध्यमः
Mantra with Swara
स त्वं न॑श्चित्र वज्रहस्त धृष्णु॒या म॒ह स्त॑वा॒नोऽअ॑द्रिवः।गामश्व॑ꣳ र॒थ्यमिन्द्र॒ संकि॑र स॒त्रा वाजं॒ न जि॒ग्युषे॑॥३८॥

सः। त्वम्। नः॒। चि॒त्र॒। व॒ज्र॒ह॒स्तेति॑ वज्रऽहस्त। धृ॒ष्णु॒येति॑ धृष्णु॒ऽया। म॒हः। स्त॒वा॒नः। अ॒द्रि॒व॒ इत्य॑द्रिऽवः। गाम्। अश्व॑म्। र॒थ्य᳖म्। इ॒न्द्र॒। सम्। कि॒र॒। स॒त्रा। वाज॑म्। न। जि॒ग्युषे॑ ॥३८ ॥

Mantra without Swara
स त्वन्नश्चित्र वज्रहस्त धृष्णुया मह स्तवानोऽअद्रिवः । गामश्वँ रथ्यमिन्द्र सङ्किर सत्रा वाजन्न जिग्युषे ॥

सः। त्वम्। नः। चित्र। वज्रहस्तेति वज्रऽहस्त। धृष्णुयेति धृष्णुऽया। महः। स्तवानः। अद्रिव इत्यद्रिऽवः। गाम्। अश्वम्। रथ्यम्। इन्द्र। सम्। किर। सत्रा। वाजम्। न। जिग्युषे॥३८॥

Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
हे (वज्रहस्त) खङ्गहस्त ! शत्रुवारक शस्त्रास्त्र युक्त सेनाओं के वशकारिन् ! (अद्रिवः) प्रस्तर सेवने वा पर्वतों से प्राप्त विविध धातुओं के बने दृढ शस्त्रों वाले, वा अभेद्य दुर्ग वाले ! हे (चित्र) आश्चर्य कर्म करनेहारे (इन्द्र) ऐश्वर्यवन् राजन् ! (सः त्वं) वह तु (धृष्णुया) शत्रुओं को घर्षण करने वाले सामर्थ्य से (महः) महान् बलवान् (स्तवान :) स्तुति किया जाकर ( गाम्) गौ, बैल और ( रथ्यम्, अश्वम् ) रथ में लगाने योग्य अश्व (जिग्युषे) विजयशील पुरुष को (सत्रा) रक्षाकारी और ( वाजम् ) विज्ञान ऐश्वर्य को (न) भी ( संकिर) प्रदान कर ।
Subject
इन्द्र नायक का वर्णन।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
इन्द्रः । स्वराड् बृहती । निषादः ॥