Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

Yajurveda Adhyay 19 / Mantra 55

95 Mantra
19/55
Devata- पितरो देवताः Rishi- शङ्ख ऋषिः Chhand- भुरिक् पङ्क्तिः Swara- पञ्चमः
Mantra with Swara
बर्हि॑षदः पितरऽऊ॒त्यर्वागि॒मा वो॑ ह॒व्या च॑कृमा जु॒षध्व॑म्। तऽआग॒ताव॑सा॒ शन्त॑मे॒नाथा॑ नः॒ शंयोर॑र॒पो द॑धात॥५५॥

बर्हि॑षदः। बर्हि॑सद॒ इति॒ बर्हिऽसदः। पि॒त॒रः॒। ऊ॒ती। अ॒र्वाक्। इ॒मा। वः॒। ह॒व्या। च॒कृ॒म॒। जु॒षध्व॑म्। ते। आ। ग॒त॒। अव॑सा। शन्त॑मे॒नेति॒ शम्ऽत॑मेन। अथ॑। नः॒। शम्। योः। अ॒र॒पः। द॒धा॒त॒ ॥५५ ॥

Mantra without Swara
बर्हिषदः पितरऽऊत्यर्वागिमा वो हव्या चकृमा जुषध्वम् । तऽआगतावसा शन्तमेनाथा नः शँयोररपो दधात ॥

बर्हिषदः। बर्हिसद इति बर्हिऽसदः। पितरः। ऊती। अर्वाक्। इमा। वः। हव्या। चकृम। जुषध्वम्। ते। आ। गत। अवसा। शन्तमेनेति शम्ऽतमेन। अथ। नः। शम्। योः। अरपः। दधात॥५५॥

Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
हे (बर्हिषदः) प्रजाओं पर शासकरूप से एवं उत्तम आसनों, पदों पर स्थित ( पितरः ) पालक जनो ! (वः) आप लोगों के लिये (इमा हृव्या) इन अन्न आदि भोग्य पदार्थों को हम (चक्रम) उत्पन्न करते हैं । आप लोग (ऊत्या) रक्षा के निमित्त (जुषध्वम् ) उनको ग्रहण करें । (ते) वे आप लोग ( शंतमेन ) अति अधिक शान्तिदायक, सुखकारी (अवसा ) रक्षण सामर्थ्य से (आगत) आओ (नः) हमें ( शम् ) शान्ति, सुख, (योः) और कष्टों का निवारण कर (अरपः ) पाप और दुःख से रहित, सदाचार और सुख (दुधात ) प्रदान करो ।
Subject
बर्हिषद् पितरों और सुविदत्र पितरों का वर्णन और उनका रहस्य | पितृजनों को आदर से बुलाना और उनसे रक्षा की प्रार्थना ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
शंखः । पितरः । भुरिक् पंक्ति । पंचमः ॥