Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

Yajurveda Adhyay 17 / Mantra 13

98 Mantra
17/13
Devata- प्राणो देवता Rishi- लोपामुद्रा ऋषिः Chhand- निचृदार्षी जगती Swara- षड्जः
Mantra with Swara
ये दे॒वा दे॒वानां॑ य॒ज्ञिया॑ य॒ज्ञिया॑ना संवत्स॒रीण॒मुप॑ भा॒गमास॑ते। अ॒हु॒तादो॑ ह॒विषो॑ य॒ज्ञेऽअ॒स्मिन्त्स्व॒यं पि॑बन्तु॒ मधु॑नो घृ॒तस्य॑॥१३॥

ये। दे॒वाः। दे॒वाना॑म्। य॒ज्ञियाः॑। य॒ज्ञिया॑नाम्। सं॒व॒त्स॒रीण॑म्। उप॑। भा॒गम्। आस॑ते। अ॒हु॒ताद॒ इत्य॑हुत॒ऽअदः॑। ह॒विषः॑। य॒ज्ञे। अ॒स्मिन्। स्व॒यम्। पि॒ब॒न्तु॒। मधु॑नः। घृ॒तस्य॑ ॥१३ ॥

Mantra without Swara
ये देवा देवानाँयज्ञिया यज्ञियानाँ सँवत्सरीणमुप भागमासते । अहुतादो हविषो यज्ञेऽअस्मिन्त्स्वयम्पिबन्तु मधुनो घृतस्य ॥

ये। देवाः। देवानाम्। यज्ञियाः। यज्ञियानाम्। संवत्सरीणम्। उप। भागम्। आसते। अहुताद इत्यहुतऽअदः। हविषः। यज्ञे। अस्मिन्। स्वयम्। पिबन्तु। मधुनः। घृतस्य॥१३॥

Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
( ये ) जो ( देवानां ) दानशील, राजाओं में भी ( देवाः ) विद्या और ज्ञान के देने वाले उत्कृष्ट विद्वान् हैं और ( यज्ञियानां ) यज्ञ करने वालों के भी ( यज्ञियाः ) पूजनीय ज्ञान योगी और राष्ट्र संगति करने वाले व्यवस्थापकों में भी ( यज्ञियाः ) प्राणों के समान स्वयं संगति बनाने वाले विद्वान् महात्मा लोग हैं जो ( संवत्सरीणम् ) एक वर्ष के बाद प्राप्त होने वाले वार्षिक भेंट ( भागम् ) अन्न आदि ऐश्वर्य को अथवा वर्ष भर अपने भीतर पुष्ट किये अभ्यस्त ( भागम् ) सेवनोपासना योग्य ब्रह्मज्ञान या ब्रह्मचर्य की उपासना करते हैं वे ( यज्ञे ) इस राष्ट्रमय यज्ञ में भी ( अहुताद : ) राजा से दिये वेतन को भोग न करने वाले होकर ( अस्मिन् यज्ञे ) इस राष्ट्र रूप यज्ञ में ( मधुमतः ) अन्न और ( घृतस्य ) तेजोदायक पुष्टिकारक पदार्थों का ( स्वयं पिबन्तु ) स्वयं यथेच्छ उपभोग करें । शत० ९ । २ । १ । १४ ॥
Subject
विद्वानों का वार्षिक उपहार और वेतन ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
लोपामुद्रा ऋषिका । प्राणा देवताः । आर्षी जगती । निषादः ॥