Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

Yajurveda Adhyay 15 / Mantra 50

65 Mantra
15/50
Devata- अग्निर्देवता Rishi- परमेष्ठी ऋषिः Chhand- भुरिगार्षी त्रिष्टुप् Swara- धैवतः
Mantra with Swara
तं पत्नी॑भि॒रनु॑ गच्छेम देवाः पु॒त्रैर्भ्रातृ॑भिरु॒त वा॒ हिर॑ण्यैः। नाकं॑ गृभ्णा॒नाः सु॑कृ॒तस्य॑ लो॒के तृ॒तीये॑ पृ॒ष्ठेऽअधि॑ रोच॒ने दि॒वः॥५०॥

तम्। पत्नी॑भिः। अनु॑। ग॒च्छे॒म॒। दे॒वाः॒। पु॒त्रैः। भ्रातृ॑भि॒रिति॒ भ्रातृ॑ऽभिः। उ॒त। वा॒। हिर॑ण्यैः। नाक॑म्। गृ॒भ्णा॒नाः। सु॒कृ॒तस्येति॑ सुऽकृ॒तस्य॑। लो॒के। तृ॒तीये॑। पृ॒ष्ठे। अधि॑। रो॒च॒ने। दि॒वः ॥५० ॥

Mantra without Swara
तम्पत्नीभिरनु गच्छेम देवाः पुत्रैर्भ्रातृभिरुत वा हिरण्यैः । नाकङ्गृभ्णानाः सुकृतस्य लोके तृतीये पृष्ठे अधि रोचने दिवः ॥

तम्। पत्नीभिः। अनु। गच्छेम। देवाः। पुत्रैः। भ्रातृभिरिति भ्रातृऽभिः। उत। वा। हिरण्यैः। नाकम्। गृभ्णानाः। सुकृतस्येति सुऽकृतस्य। लोके। तृतीये। पृष्ठे। अधि। रोचने। दिवः॥५०॥

Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma)

हिन्दी
Yajurveda Sanhita Bhasha Bhashya (Pt. Jaydev Sharma) - हिन्दी
Meaning
हे ( देवाः ) विद्वानो ! विजिगीषु पुरुषों ! ( तम् ) उस पूर्व कहे अग्रणी नेता और विद्वान् की हम लोग ( पुत्रै: ) पुत्रों ( भ्रातृभिः) भाइयों ( पत्नीभिः ) धर्मपत्नियों, ( उत वा ) और ( हिरण्यैः ) सुवर्ण आदि धातुओं सहित ( नाकम् ) परम सुख का ( गृभ्णानाः ) ग्रहण करते हुए अर्थात् सुख प्राप्ति के साधनों का उपार्जन करते हुए ( सुकृतस्य ) उत्तम धर्माचरण के ( लोके ) लोक में और ( तृतीय ) उत्कृष्टतम ( पृष्ठे ) आश्रय में (दिवः ) सूर्य के प्रकाश से ( रोचने) प्रकाशित, अन्धकार रहित स्थान में ( अनुगच्छेम ) अनुसरण करें । शत० ८ । ६ । ३ । १९॥
Subject
भाई, पुत्र, कलत्र आदि सहित उत्तम नेता का अनुसरण करना ।
Rishi | Devata | Chhanda | Swara
अग्निर्देवता । भुरिगार्षी त्रिष्टुप् । धैवतः ॥